Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 1140

Aufbewahrungsorte | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsorte 

InstitutionArtUmfang
[a]Berlin, Staatsbibl., mgf 923 Nr. 35Fragment1 Doppelblatt, aus 2 Querstreifen zusammengesetzt
[b]Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. Ser. nova 339FragmentOberer Teil eines Doppelblattes, aus 2 Querstreifen zusammengesetzt

Inhalt 

Wirnt von Grafenberg: 'Wigalois' (Hilgers Nr. 4 = e + Nr. 36 = H)

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament
Blattgrößeca. 170 x 130 mm
Schriftraum145-150 x ca. 110 mm
Spaltenzahl2
Zeilenzahl<39>-41
VersgestaltungVerse abgesetzt
Entstehungszeit2. Hälfte 13. Jh. (Schiewer S. 248)
Schreibsprachemd. (Schiewer S. 248, 250)

Forschungsliteratur 

AbbildungenAderlaß und Seelentrost S. 100 (Farbabb. von [a], Bl. 2r)
Literatur
  • Julius Zupitza, Bruchstücke mhd. Dichtungen II, in: ZfdA 17 (1874), S. 588-590 (mit Kollation von [b]). [online]
  • Elias Steinmeyer, Wigaloisbruchstück e, in: ZfdA 37 (1893), S. 235-238 (mit Kollation von [a]). [online]
  • Willy Scheel, Die Berliner Sammelmappe deutscher Fragmente (Ms. Germ. fol. 923), in: Festgabe an Karl Weinhold. Ihrem Ehrenmitgliede zu seinem 50jährigen Doktorjubiläum dargebracht von der Gesellschaft für deutsche Philologie in Berlin (Festschriften der Gesellschaft für deutsche Philologie 12), Leipzig 1896, S. 31-90, hier S. 62. [online]
  • Hermann Degering, Kurzes Verzeichnis der germanischen Handschriften der Preußischen Staatsbibliothek I. Die Handschriften in Folioformat (Mitteilungen aus der Preußischen Staatsbibliothek VII), Leipzig 1925 (Nachdruck Graz 1970), S. 129. [online]
  • Johannes Marie Neele Kapteyn (Hg.), Wigalois der Ritter mit dem Rade von Wirnt von Gravenberc (Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 9), Bonn 1926, S. 48*, 57*f. [online]
  • Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 3 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1961, S. 1459. [online]
  • Otto Mazal und Franz Unterkircher, Katalog der abendländischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek. "Series nova" (Neuerwerbungen), Teil 1: Cod. Ser. n. 1-1600 (Museion. Veröffentlichungen der Österr. Nationalbibliothek, N.F. IV,2,1), Wien 1965, S. 122. [online]
  • Heribert A. Hilgers, Materialien zur Überlieferung von Wirnts Wigalois, in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 93 (Tüb. 1971), S. 228-288, hier S. 233 (Nr. 4), 251 (Nr. 36).
  • Hans-Jochen Schiewer, Ein ris ich dar vmbe abe brach / Von sinem wunder bovme. Beobachtungen zur Überlieferung des nachklassischen Artusromans im 13. und 14. Jahrhundert, in: Deutsche Handschriften 1100-1400. Oxforder Kolloquium 1985, hg. von Volker Honemann und Nigel F. Palmer, Tübingen 1988, S. 222-278, hier S. 248-251. [online]
  • Aderlaß und Seelentrost. Die Überlieferung deutscher Texte im Spiegel Berliner Handschriften und Inkunabeln, hg. von Peter Jörg Becker und Eef Overgaauw (Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz. Ausstellungskataloge N.F. 48), Mainz 2003, S. 100f. (Nr. 43) [Renate Schipke].
  • manuscripta.at - Mittelalterliche Handschriften in österreichischen Bibliotheken. [online] [zur Beschreibung]
Archivbeschreibung[a] Ingeburg Kühnhold (1941)
[b] Hermann Menhardt (1928)
Juni 2005