Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 14543

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Rotterdam, Gemeentebibl., Hs. 96 B 5FragmentStreifen zweier Doppelblätter

Inhalt 

Willem: 'Van den vos Reinaerde' ('Reinaert I') (G)

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament
Spaltenzahl1
Zeilenzahl24
EntstehungszeitEnde 13. Jh. (Goossens S. XI)
Schreibsprachenordniederrhein. (Goossens S. XI)

Forschungsliteratur 

Abbildungen
  • Kienhorst Bd. I, Abb. 40
  • Bouwman/Besamusca S. 8 [= Bl. 1r/v]
Literatur
(Hinweis)
  • Jan Goossens (Hg.), Reynaerts Historie Reynke de Vos. Gegenüberstellung einer Auswahl aus den niederländischen Fassungen und des niederdeutschen Textes von 1498. Mit Kommentar (Texte zur Forschung 42), Darmstadt 1983, S. XI.
  • Hans Kienhorst, Lering en stichting op klein formaat. Middelnederlandse rijmteksten in eenkolomsboekjes van perkament, Bd. I: Onderzoek (Miscellanea Neerlandica 31), Leuven 2005, Abb. 40.
  • Hans Kienhorst, Lering en stichting op klein formaat. Middelnederlandse rijmteksten in eenkolomsboekjes van perkament, Bd. II: Handschriften (Miscellanea Neerlandica 32), Leuven 2005, S. 230-232 (N37).
  • André Bouwman and Bart Besamusca (Hg.), Of Reynaert the Fox. Text and Facing Translation of the Middle Dutch Beast Epic Van den vos Reynaerde. Edited with an introduction, notes and glossary by A. B. and B. B. Translated by Thea Summerfield. Includes a chapter on Middle Dutch by Matthias Hüning and Ulrike Vogl, Amsterdam 2009, S. 8, 35.
Archivbeschreibung---
trk, Oktober 2021