Aufbewahrungsort [a] Berlin, Staatsbibl., Fragm. 2
[früher Privatbesitz Antiquariat Hans P. Kraus, Wien]
Fragment 1 Blatt
Aufbewahrungsort [b] Berlin, Staatsbibl., Fragm. 3
[früher Privatbesitz Antiquariat Hans P. Kraus, Wien]
Fragment 1 Blatt
Beschreibstoff Pergament
Inhalt 'Flos vnde Blankeflos' (A) [= a]
'Die sechs Farben' I [= b]
Blattgröße ca. <240-250 x 180-190> mm
Schriftraum 180 x 150 mm
Spaltenzahl 2
Zeilenzahl 36-37
Versgestaltung Verse abgesetzt
Entstehungszeit frühes 15. Jh. (Beckers S. 131)
Schreibsprache nd.-hd. Mischsprache (vgl. Beckers S. 132f.)
Abbildung Farb-Abbildung des Fragments [a]
Literatur
(Hinweis)
  • Melitta Rheinheimer, Rheinische Minnereden. Untersuchungen und Edition (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 144), Göppingen 1975, S. 262f.
  • Hartmut Beckers, 'Flos und Blankeflos' und 'Von den sechs Farben' in niederdeutsch-ostmitteldeutscher Mischsprache aus dem Weichselmündungsgebiet, in: ZfdA 109 (1980), S. 129-146 (mit Abdruck der beiden Texte).
  • Ralf G. Päsler, Zwischen Deutschem Orden und Hanse. Zu den Anfängen literarischen Lebens im spätmittelalterlichen Preußenland, in: Ostpreußen - Westpreußen - Danzig. Eine historische Literaturlandschaft, hg. von Jens Stüben (Schriften des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa 30), München 2007, S. 155-173, hier S. 172.
  • Elisabeth de Bruijn, De codex spreekt boekdelen. Drie handschriften als sleutel tot de receptie van de Middelnederduitse 'Flos unde Blankeflos', in: Nieuw letterkundig magazijn 29 (2011), S. 25-29. [online]
  • Elisabeth de Bruijn, Die 'Floris ende Blancefloer'-Überlieferung in den Nideren Landen, in: Dialog mit den Nachbarn. Mittelniederländische Literatur zwischen dem 12. und 16. Jahrhundert, hg. von Bernd Bastert, Helmut Tervooren und Frank Willaert (Zeitschrift für deutsche Philologie 130, Sonderheft), Berlin 2011, S. 113-126, hier S. 121-124.
  • Elisabeth de Bruijn, Copy-paste? Die handschriftliche Präsentation mittelniederdeutscher epischer Texte in Handschrift Stockholm, KB, Cod. Holm. Vu 73, in: Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung / Niederdeutsches Jahrbuch 135 (2012), S. 33-57, hier S. 34.
  • Elisabeth de Bruijn, Give the Reader Something to Drink: Performativity in the Middle Low German 'Flos unde Blankeflos', in: Neophilologus 96 (2012), S. 81-101, hier S. 82.
  • Elisabeth de Bruijn / Mike Kestemont, Contrastive Multivariate Analyses of the Middle Low German Flos unde Blankeflos Tradition, in: Neuphilologische Mitteilungen 114 (2013), S. 171-205, bes. S. 178.
  • Jacob Klingner und Ludger Lieb, Handbuch Minnereden. Mit Beiträgen von Iulia-Emilia Dorobanţu, Stefan Matter, Martin Muschick, Melitta Rheinheimer und Clara Strijbosch, 2 Bde., Berlin/Boston 2013, Bd. 2, S. 25 (Be1).
Archivbeschreibung [a], [b]: Hermann Menhardt (1932)
  Mitteilungen von Elisabeth de Bruijn, Sine Nomine
Ralf G. Päsler / Melitta Rheinheimer (Berlin), Mai 2015

Das Mitteilungsfeld ist bis auf Weiteres deaktiviert. Näheres siehe unter [Neuigkeiten].