Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Der Rosendorn'

Vgl. Werner Schröder, in: 2VL 8 (1992), Sp. 182-185 + 2VL 11 (2004), Sp. 1332.

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Dresden, Landesbibl., Mscr. M 68
  2. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. K 408
  3. Melk, Stiftsbibl., Fragm. germ. 8

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgaben

(Hinweis)

  • Friedrich Heinrich von der Hagen (Hg.), Gesammtabenteuer. Hundert altdeutsche Erzählungen, Bd. III, Stuttgart/Tübingen 1850 (Nachdruck Darmstadt 1961), S. 17-28 (Abdruck von Dresden, Landesbibl., Mscr. M 68). [online]
  • Hanns Fischer (Hg.), Die deutsche Märendichtung des 15. Jahrhunderts (MTU 12), München 1966, S. 444-461 (Abdruck beider Handschriften).
  • Rolf Max Kully und Heinz Rupp (Hg.), Der münch mit dem genßlein. 13 spätmittelalterliche Verserzählungen. Aus dem Codex Karlsruhe 408 (Reclams Universal-Bibliothek 9379-81), Stuttgart 1972, S. 156-164 (nach Karlsruhe, Landesbibl., Cod. K 408).
  • Ursula Schmid, Codex Karlsruhe 408 (Bibliotheca Germanica 16), Bern/München 1974, S. 562–568, 743.
  • Manfred Lemmer, Deutschsprachige Erzähler des Mittelalters, aus dem Mittelhochdeutschen übertr. und hg. von M.L. (Sammlung Dieterich 370), Leipzig 1977, S. 429-434.
  • Paula Hefti, Codex Dresden M 68 (Bibliotheca Germanica 23), Bern/München 1980, S. 299–309.
  • Klaus Ridder und Hans-Joachim Ziegeler (Hg.), Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts (DVN). 5 Bde., Berlin 2020, Bd. 4, S. 646-663 (Nr. 175; Bearbeiter: Nathanael Busch) mit Bd. 5, S. 577-580 (engl. Übersetzung von Sebastian Coxon).