Aufbewahrungsort [a] Berlin, Staatsbibl., mgo 137
[früher Privatbesitz Matthäus Kuppitsch, Wien]
Codex 265 Blätter
Aufbewahrungsort [b] München, Staatsbibl., Cgm 5249/64
Fragment 6 Blätter
Beschreibstoff Papier
Inhalt [a]
I
Bl. 1rv = Inhaltsverzeichnis
Bl. 2r-5v = leer
Bl. 6r = Federproben
Bl. 6v-18v = 'Eine geistliche Geißel'
Bl. 18v-19r = '12 Stücke über die Eigenschaften einer guten Nonne'
Bl. 19v-47r = Evangelienharmonie zum Abendmahl
Bl. 47r-67r = Predigt zu Mariä Verkündigung (Der hochwirdig gruoz Marie)
Bl. 67v-110r = Predigt zu Mariä Himmelfahrt (Morvay/Grube T 203)
Bl. 110r-111v = 'Vom Wesen Marias'
Bl. 112r-114v = leer

II
Bl. 115r-117v = Dicta über Buße und Jungfräulichkeit
Bl. 118r-124v = 14 Gründe des Gnadenentzugs
Bl. 125r-126v = leer
Bl. 127rv = Lied von der Vergänglichkeit der Zeit
Bl. 127v-133v = 'Ave praeclara maris stella', dt.
Bl. 134r-135r = 'Ave praeclara maris stella', dt.
Bl. 135v = Mönch von Salzburg: 'Das guldein ABC'
Bl. 139r-146r = 'Der Seele Kranz'
Bl. 146r-148r = 'Ain gemaine lere'
Bl. 148v-151v = Rudolf von Ems: 'Barlaam und Josaphat' (Auszug)
Bl. 151v-153r = Mönch von Salzburg: Teil von G 41 (U) ('Lauda Sion salvatorem', deutsch)
Bl. 153r-154r = 'Veni creator spiritus' (Prosaübersetzung)
Bl. 154v = leer
Bl. 155r-156v = Gebet an Maria und Jesus
Bl. 158v-160r = Mönch von Salzburg: Lieder (U)
Bl. 160v-175v = 'Visio Philiberti' (dt. Versübersetzung 1)
Bl. 176r-195v = 'Von dem jungesten tage' (Fassung I)

[b]
Bl. 1r-2r = 'Eckhart-Legenden' / 'Meister Eckharts Tochter'
Bl. 2v-5v = 'Mariengrüße'
Bl. 6r-6v = Mönch von Salzburg: Teil von G 41 (U)
Blattgröße 146 x 100 mm
Schriftraum 95-105 x 65-70 mm
Spaltenzahl 1
Zeilenzahl 18-23 (Bl. 6: 26-27)
Versgestaltung Verse nicht abgesetzt
Besonderheiten I: Vorbesitzerin des Faszikels: Katharina Tucherin (Schneider [1983] S. 73); Federzeichnung auf Bl. 6v
Entstehungszeit [a] 1444 (Bl. 196r); [b] 2. Viertel 15. Jh. (Schneider [2005] S. 115)
Schreibsprache [a] ostfränk. (Degering S. 54; Berliner Repertorium); [b] nürnberg. nach alem. Vorlage (Schneider [2005] S. 115)
Abbildung
  • Farb-Abbildung des Codex [a]
  • Wachinger S. 204f. (= [a] Bl. 151v, [b] Bl. 6r, 6v, [a] Bl. 152r)
  • Kat. dtspr. ill. Hss. Tafel 44.VIII (= [a] Bl. *6v/1r [in Farbe])
Literatur
(Hinweis)
  • Theodor Georg von Karajan, Frühlingsgabe für Freunde älterer Literatur, Wien 1839, S. 123-145 (Abdruck der 'Visio Philiberti' nach dieser Hs. [!]), S. 145-150 (Beschreibung der Hs. unter "C"). [GB online] [BSB online]
  • Hermann Degering, Kurzes Verzeichnis der germanischen Handschriften der Preußischen Staatsbibliothek III. Die Handschriften in Oktavformat und Register zu Band I-III (Mitteilungen aus der Preußischen Staatsbibliothek IX), Leipzig 1932 (Nachdruck Graz 1970), S. 54f. [online]
  • Peter Appelhans, Untersuchungen zur spätmittelalterlichen Mariendichtung. Die rhythmischen mittelhochdeutschen Mariengrüße (Germanische Bibliothek, Dritte Reihe), Heidelberg 1970, S. 36f (Nr. 18).
  • Franz Viktor Spechtler (Hg.), Die geistlichen Lieder des Mönchs von Salzburg (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker 51 [175]), Berlin/New York 1972, S. 64f. (Nr. 20) und S. 81 (Nr. 57).
  • Karin Morvay und Dagmar Grube, Bibliographie der deutschen Predigt des Mittelalters. Veröffentlichte Predigten (MTU 47), München 1974, T 203, S. 198f. (zur Predigt zu Mariä Himmelfahrt Bl. 67v-110r, mit dieser Hs.).
  • Siegmund Prillwitz, Überlieferungsstudie zum "Barlaam und Josaphat" des Rudolf von Ems. Eine textkritisch-stemmatologische Untersuchung, Kopenhagen 1975, S. 93-95.
  • Hardo Hilg, Das 'Marienleben' des Heinrich von St. Gallen. Text und Untersuchung. Mit einem Verzeichnis deutschsprachiger Prosamarienleben bis etwa 1520 (MTU 75), München 1981, S. 38f. mit Anm. 66 (zu den Mariengrüßen).
  • Nigel F. Palmer, 'Visio Tnugdali'. The German and Dutch Translations and their Circulation in the Later Middle Ages (MTU 76), München 1982, S. 417 (1.), 418.
  • Karin Schneider, Die Bibliothek des Katharinenklosters in Nürnberg und die städtische Gesellschaft, in: Studien zum städtischen Bildungswesen des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit. Bericht über Kolloquien der Kommission zur Erforschung der Kultur des Spätmittelalters 1978 bis 1981, hg. von Bernd Moeller, Hans Patze und Karl Stackmann (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, phil.-hist. Klasse III,137), Göttingen 1983, S. 70-82, hier S. 73-75.
  • Burghart Wachinger, 'Mariengrüße', in: 2VL 6 (1987), Sp. 1-7 + 2VL 11 (2004), Sp. 969f., hier Sp. 5f.
  • Burghart Wachinger, Der Mönch von Salzburg. Zur Überlieferung geistlicher Lieder im späten Mittelalter (Hermaea N.F. 57), Tübingen 1989, S. 50 (Zusammenführung von [b] mit [a]), S. 68, 125f. (zu G 34), S. 139-144 (Edition von G 5 nach dieser Hs.), S. 149-155 (Edition der Übertragung von 'Ave praeclara maris stella' mit dieser Hs. [C]), S. 204f. u.ö. (s. Register der Hss. S. 211 unter U, Register der Lieder S. 214-216 unter Mönch von Salzburg G 5, G 34, G 41).
  • Ulla Williams und Werner Williams-Krapp (Hg.), Die 'Offenbarungen' der Katharina Tucher (Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte 98), Tübingen 1998, S. 15 (Nr. 1).
  • Nigel F. Palmer, 'Visio Philiberti', in: 2VL 10 (1999), Sp. 412-418, hier Sp. 414f. (II.1.).
  • Dietrich Schmidtke, 'Wurzgarten des Herzens', in: 2VL 10 (1999), Sp. 1460f., hier Sp. 1461 (zur Predigt zu Mariä Verkündigung Bl. 47r-67r, mit dieser Hs.).
  • Werner J. Hoffmann, Konrad von Heimesfurt. Untersuchungen zu Quellen, Überlieferung und Wirkung seiner beiden Werke 'Unser vrouwen hinvart' und 'Urstende' (Wissensliteratur im Mittelalter 37), Wiesbaden 2000, S. 335.
  • Karin Schneider, Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Die mittelalterlichen Fragmente Cgm 5249-5250 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis V,8), Wiesbaden 2005, S. 115f. (zu [b], mit Berücksichtigung von [a]). [online]
  • Yan Suarsana, Der Hymnus "Veni creator spiritus" in zwei mittelalterlichen Übersetzungen. Eine quellen- und sprachkritische Untersuchung, in: Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie 47 (2008), S. 151-171, hier S. 161-167.
  • Isabella Schiller, Die handschriftliche Überlieferung der Werke des Heiligen Augustinus, Bd. X/2: Ostdeutschland und Berlin. Verzeichnis nach Bibliotheken (Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 791; Veröffentlichungen der Kommission zur Herausgabe des Corpus der lateinischen Kirchenväter XXVI), Wien 2009, S. 174.
  • Bettina Wagner, piechlein mit vil stycklein. Die Eckhart-Handschriften in der Bayerischen Staatsbibliothek München, in: Meister Eckhart in Augsburg. Deutsche Mystik des Mittelalters in Kloster, Stadt und Schule. Katalog zur Handschriftenausstellung in der Schatzkammer der Universitätsbibliothek Augsburg (18. Mai bis 29. Juli 2011), hg. von Freimut Löser, Robert Steinke und Günter Hägele, Augsburg 2011, S. 34-48, hier S. 45 (Nr. 54).
  • Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters, begonnen von Hella Frühmorgen-Voss und Norbert H. Ott, hg. von Ulrike Bodemann, Kristina Freienhagen-Baumgardt und Peter Schmidt, Bd. 6/1 (Geistliche Lehren und Erbauungsbücher, von Christine Stöllinger-Löser unter Mitarbeit von Peter Schmidt), München 2013, S. 48 (Nr. 44.8.2) und Tafel 44.VIII.
  • Berliner Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen. [online]
  • Dokumentierende Rekonstruktion der Bibliothek des Nürnberger Katharinenklosters. [online]
  • Eckhart Triebel, Meister Eckhart. Verzeichnis der Textzeugen. [online]
Archivbeschreibung [a] Wieland Schmidt (1933) 29 Bll.
Ergänzender Hinweis Der Textabschnitt [b] Bl. 6r-6v befand sich ursprünglich zwischen [a] Bl. 151 und 152. In Spechtlers Ausgabe von G 41 (U) ist [b] Bl. 6r-6v noch als eigenständiges Fragment behandelt (Wachinger [1989] S. 50).
  Mitteilungen von Sine Nomine, Eckhart Triebel
Gisela Kornrumpf (München), Januar 2019