Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Poggio Bracciolini

Werke | Übersetzungen

Letzte Aktualisierung: 9. Juli 2024

Werke 

  1. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'An seni sit uxor ducenda' (6. Transl.) (0 Einträge)
  2. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, Brief an Cosimo de' Medici (4. Transl.) (0 Einträge)
  3. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, Brief an Leonardo Bruni (11. Transl.) (1 Eintrag)
  4. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'Disceptatio convivalis' I (5. Transl.) (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung)
  5. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'Oratio ad summum pontificem Nicolaum V.' (17. Transl.) (0 Einträge)

Übersetzungen 

    Niklas von Wyle

    1. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'An seni sit uxor ducenda' (6. Transl.) (0 Einträge)
    2. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, Brief an Cosimo de' Medici (4. Transl.) (0 Einträge)
    3. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, Brief an Leonardo Bruni (11. Transl.) (1 Eintrag)
    4. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'Disceptatio convivalis' I (5. Transl.) (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung)
    5. Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, 'Oratio ad summum pontificem Nicolaum V.' (17. Transl.) (0 Einträge)