Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 14714

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Merseburg, Domstiftsbibl., Cod. 45Codex368 Blätter (aus 2 Teilen zusammengebunden, I: Bl. 1-309; II: Bl. 310-368)

Inhalt 

Österreichischer Bibelübersetzer: 'Psalmenkommentar' (Mg1) [früher Heinrich von Mügeln zugeschrieben]

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament und Papier
Blattgröße300 x 210 mm
Schriftraumca. 215 x 130 mm
SpaltenzahlI: 1; II: 2
ZeilenzahlI: 31-43; II: 38
EntstehungszeitEnde 14./Anfang 15. Jh. (Ratcliffe [1961] S. 430)
Schreibsprachemd. (Sparmberg Bl. 8); ostmd. (Beck S. 27)

Forschungsliteratur 

Abbildungen---
Literatur
(Hinweis)
  • Alfred Bergeler, Das deutsche Bibelwerk Heinrichs von Mügeln, Diss. Berlin 1937, Berlin 1938, S. 3 (Nr. 18; Sigle Mg1).
  • F. W. Ratcliffe, The Psalm Translation of Heinrich von Mügeln, in: Bulletin of the John Rylands Library 43 (1960/61), S. 426-451, hier S. 430 (Nr. 17), 435f.
  • F. W. Ratcliffe, Die Psalmenübersetzung Heinrichs von Mügeln: Die Vorrede, der 'schlichte' Psalmentext und Probleme einer Herausgabe, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 84 (1965), S. 46-76, hier S. 48.
ArchivbeschreibungPaul Sparmberg (1913)
Ergänzender HinweisTeil I umfaßt Ps 1-105, der ergänzende Teil II Ps 106-150 (von anderer Hand)
sw, August 2024