Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 16456

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Brüssel, Königl. Bibl., ms. 2528 (Kat.-Nr. 2046)CodexI + 127 + I Blätter

Inhalt 

Bijbelvertaler van 1360: 'Vitaspatrum' (südmndl. Verba seniorum-Übersetzung)

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament
Blattgröße210 x 145 mm
Schriftraum?
Spaltenzahl1
Zeilenzahl?
Entstehungszeit4. Viertel 14. Jh. (Deschamps/Mulder S. 8)
Schreibsprachemndl.

Forschungsliteratur 

Literatur
(Hinweis)
  • Joseph van den Gheyn, Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique, Tome 3: Théologie, Brüssel 1903, S. 265 (Nr. 2046). [online]
  • Werner J. Hoffmann, Die ripuarische und niederdeutsche "Vitaspatrum"-Überlieferung im 15. Jahrhundert, in: Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung / Niederdeutsches Jahrbuch 116 (1993), S. 72-108, hier S. 80, Anm. 28.
  • Jan Deschamps, Herman Mulder, Inventaris van de Middelnederlandse handschriften van de Koninklijke Bibliotheek van België (voorlopige uitgave), Achtste aflevering, Brüssel 2006, S. 7-9. [online]
Archivbeschreibung---
Monika Studer (Oxford) / cb, April 2021