Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 17453

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Amsterdam, Universitätsbibl., Cod. I E 27Codex291 Blätter

Inhalt 

Michael de Massa: 'Vita Christi', erste (ndl.) Übersetzung ('Tleven ons heren Ihesu Cristi'; früher 'Bonaventura-Ludolphiaanse Leven van Jezus')

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße217 x 147 mm
Schriftraum145 x 95 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl25-26
Entstehungszeit1469 (Mendes da Costa S. 79)
Schreibsprachemndl. (BNM-I)

Forschungsliteratur 

Literatur
(Hinweis)
  • Maurits B. Mendes da Costa, De handschriften der Stedelijke Bibliotheek met de latere aanwinsten (Bibliotheek der Universiteit van Amsterdam. Catalogus der handschriften 2), Amsterdam 1902, S. 79. [online]
  • Karl-Ernst Geith, Die Leben Jesu-Übersetzung der Schwester Regula aus Lichtenthal, in: ZfdA 119 (1990), S. 22-37, hier S. 26.
  • BNM-I. Bibliotheca Neerlandica Manuscripta & Impressa Documentatie over Middelnederlandse handschriften en drukken. [online] [zur Beschreibung]
  • Medieval Manuscripts in Dutch Collections (MMDC) [online] [zur Beschreibung]
Archivbeschreibung---
trk, Oktober 2024