Literatur | - Konrad Hofmann, Bruchstücke einer mittelhochdeutschen Übersetzung der Confessiones S. Augustini, in: Sitzungsberichte der Königl. Bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München, Jg. 1865, Bd. I, München 1865, S. 307-316 (mit Abdruck von [a]). [online]
- Paul Lehmann und Otto Glauning, Mittelalterliche Handschriftenbruchstücke der Universitätsbibliothek und des Georgianum zu München (Zentralblatt für Bibliothekswesen. Beiheft 72), Leipzig 1940, S. 148-151.
- Gisela Kornrumpf und Paul-Gerhard Völker, Die deutschen mittelalterlichen Handschriften der Universitätsbibliothek München (Die Handschriften der Universitätsbibliothek München 1), Wiesbaden 1968, S. 107f., 346. [online]
- Nigel F. Palmer, Eine deutsche Übersetzung von der Vierten Partie des Spiegel Historiael, in: De nieuwe taalgids 69 (1976), S. 102-110, hier S.103.
- Dietrich Schmidtke, Repräsentative deutsche Prosahandschriften aus dem Deutschordensgebiet, in: Deutsche Handschriften 1100-1400. Oxforder Kolloquium 1985, hg. von Volker Honemann und Nigel F. Palmer, Tübingen 1988, S. 352-378, hier S. 356, 378 (Abb. 8).
- Rudolf Kilian Weigand, Vinzenz von Beauvais. Scholastische Universalchronistik als Quelle volkssprachiger Geschichtsschreibung (Germanistische Texte und Studien 36), Hildesheim/Zürich/New York 1991, S. 122-124, 327-335 (mit Abdruck von [a]).
- Handschriftenportal (HSP) - Online-Portal für Buchhandschriften des Mittelalters in deutschen Sammlungen [online] [München, Universitätsbibl., 2° Cod. ms. 750 (Cim. 30)]
|
---|