Auer, Hans: Lied über die Schlacht bei Ragaz
Vgl. Max Wehrli, in: 2VL 1 (1978), Sp. 515.
Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
In bearbeiteter Form ist das Lied außerdem in einer lat.-dt. Handschrift des 16. Jahrhunderts überliefert: Zürich, Zentralbibliothek, Ms A 60, S. 494f.
Ausgaben
(Hinweis)
- Rochus von Liliencron, Die historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 16. Jahrhundert, Bd. 1, Leipzig 1865 (Nachdruck Hildesheim 1966), S. 397-400. [online Internet Archive]
- Ludwig Tobler (Hg.), Schweizerische Volkslieder, 2 Bde. (Bibliothek älterer Schriftwerke der deutschen Schweiz 4-5), Frauenfeld 1882-1884, Bd. 2, S. 36–39 (11 von 24 Strr.). [Bd.1 online]
- Thomas Cramer, Die kleineren Liederdichter des 14. und 15. Jahrhunderts, Bd. 1, München 1977, S. 51-57.
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 11 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Briefe, Briefentwürfe | Chronikalische Aufzeichnungen | 'Das Herkommen der Schwyzer und Oberhasler' | 'Klingenberger Chronik' | Lieder | Müller, Peter: Lied über den Schwabenkrieg (Inc.: Wiewol ich bin ein alter gris) | Schlapperitzin, Konrad: 'Anlaster eines rosses' | 'Der Schwabenkrieg' | Urkundenabschriften | Zollner, Mathis: Lieder | 'Zürcher Stadtchroniken'
In allen Handschriften des Werks Auer, Hans: Lied über die Schlacht bei Ragaz befinden sich auch lateinische Texte.