Paschalis von Rom: 'Disputatio Iudaeorum contra Anastasium', anonyme dt. Übersetzungen a und b
Vgl. Karl Heinz Keller, in: 2VL 7 (1989), Sp. 317-318 + 2VL 11 (2004), Sp. 1164.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 10 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Alfonsus Bonihominis: 'Epistula Rabbi Samuelis ad Rabbi Isaac', anonyme dt. Übersetzungen | 'Autoritäten' (gereimt) | Dietrich von Apolda: 'Vita S. Elisabeth', dt. Bearbeitung c (Reimprosa) | 'Disputacio wider die juden' | Freidank: Sprüche | Gerard van Vliederhoven: 'Cordiale de IV novissimis', dt. | Isidor von Sevilla: 'Synonyma', dt. | 'Oberrheinische Chronik' | Theobaldus de Sexannia: 'Pharetra fidei contra Iudaeos', dt. | 'Vier Lügen'
In mindestens einer Handschrift des Werks "Paschalis von Rom: 'Disputatio Iudaeorum contra Anastasium', anonyme dt. Übersetzungen a und b" befindet sich auch lateinischer Text.