Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Notker III. von St. Gallen: 'De definitione'

Vgl. Stefan Sonderegger, in: 2VL 6 (1987), Sp. 1212-1236.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 275
  2. Zürich, Zentralbibl., Ms. C 121

Ausgabe

(Hinweis)

  • James C. King (Hg.), Notker der Deutsche, Boethius' Bearbeitung von Aristoteles' Schrift 'De Interpretatione' (Die Werke Notkers des Deutschen 6; Altdeutsche Textbibliothek 81), Tübingen 1975.

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 7 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In allen Handschriften des Werks Notker III. von St. Gallen: 'De definitione' befinden sich auch lateinische Texte.