Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Witte, Johannes, de Hese: 'Itinerarius in partes orientales', mndl. Übersetzung

Vgl. Bettina Wagner, in: 2VL 10 (1999), Sp. 1276-1278.

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., Ms. Phillipps 1981
  2. Privatbesitz, Antiquariat Gilhofer und Ranschburg, Wien, Nr. 1930/233,9
  3. Privatbesitz, Abraham de Vries, Haarlem, ohne Sign.

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Schlagwörter

Witte, Johannes, de Hese

Ausgabe

(Hinweis)

  • Scott D. Westrem, A Critical Edition of Johannes Witte de Hese's "Itinerarius". The Middle Dutch Text, an English Translation, and Commentary, together with an Introduction to European Accounts of Travel to the East (1240-1400), Diss. Evanston/Ill. 1985, S. 538-567 (nach Berlin, Staatsbibl., Ms. Phillipps 1981).