'Alexius' (Verslegende F)
Vgl. Hans-Friedrich Rosenfeld, in: 2VL 1 (1978), Sp. 226-235 + 2VL 11 (2004), Sp. 61f.
Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Bremen, Staats- und Universitätsbibl., msb 0042-02
- ■ Moskau, Russisches Archiv der alten Akten, Fonds 181, Nr. 1354, Opis' 15
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Ausgaben
- N. Meyer und E. F. Mooyer (Hg.), Altdeutsche Dichtungen, Quedlinburg/Leipzig 1833, S. 3-23 (nach Bremen, Staats- und Universitätsbibl., msb 0042-02). [online]
- Hans Ferdinand Maßmann (Hg.), Sanct Alexius Leben in acht gereimten mittelhochdeutschen Behandlungen (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur 9), Quedlinburg/Leipzig 1843, S. 118-139 (nach Bremen, Staats- und Universitätsbibl., msb 0042-02). [online]
- Siehe auch Editionsbericht
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 12 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Appet, Jakob: 'Der Ritter unter dem Zuber' | 'Der Bauern Lob' | 'Der Bussard' | Freidank: Sprüche | Gebet(e) | 'Goldenes Ave Maria' II.4: Glossengedicht Aue god grote dy koningynne rike (Ave got grüß dich küngin reich) | 'Goldenes Paternoster' | 'Liebeswerbung' | 'Die Nachtigall A' | Schondoch: 'Die Königin von Frankreich' | 'Der Schüler zu Paris A' | 'Von eime trunken buoben' ('Des Buben Paternoster')
In mindestens einer Handschrift des Werks "'Alexius' (Verslegende F)" befindet sich auch lateinischer Text.