Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'St. Anselmi Fragen an Maria'

Vgl. Hans Eggers, in: 2VL 1 (1978), Sp. 373-375. + 2VL 11 (2004), Sp. 118.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung 

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., Fragm. 4
  2. Dessau, Landesbücherei, Hs. Georg. 24.8°
  3. Dessau, Landesbücherei, Hs. Georg. 73.8°
  4. Fulda, Bibl. des Priesterseminars, Ms. fragm. 13,1-3
  5. Fürstenwalde, Dombibl., ohne Sign. (1)
  6. Hamburg, Staats- und Universitätsbibl., Cod. 17 in scrin. Fragm. 15
  7. Klosterneuburg, Stiftsbibl., Cod. 1242
  8. Kopenhagen, Königl. Bibl., Cod. Thott. 109,4°
  9. Oldenburg, Landesbibl., Cim I 74
  10. St. Petersburg, Nationalbibl., Fond 955 op. 2 Nr. 51
  11. Privatbesitz, Philipp Fürst zu Stolberg-Wernigerode, Hirzenhain, Cod. Zb 3m

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgaben 

(Hinweis)

  • August Lübben (Hg.), Zeno oder Die Legende von den Heiligen Drei Königen. Ancelmus, Vom Leiden Christi, 2. Ausgabe, Bremen 1876, S. 101-146 (nach Oldenburg, Landesbibl., Cim I 74). [online]
  • Drahoslava Cepková (Hg.), Mitteldeutsche Reimfassung der Interrogatio Sancti Anshelmi. Nach der Dessauer Hs. Cod. 24,8. Mit einem Vorwort von Gabriele Schieb (Deutsche Texte des Mittelalters 72), Berlin 1982.
  • St. Anselmi Fragen an Maria. (Digitale) Erschließung, Auswertung und Edition der gesamten deutschsprachigen Überlieferung (14.–16. Jh.). [online]

Mitüberlieferung 

Mit diesem Werk sind mindestens 30 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer der oben genannten Handschriften des Werks 'St. Anselmi Fragen an Maria' befindet sich auch lateinischer Text.