Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 10086

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
München, Staatsbibl., Cgm 3894Codex260 Blätter

Inhalt 

Bl. 1r = Exzerpt aus Constituiones ordinis eremiatrum s. Augustini, lat.   
Bl. 2r-238ra = Österreichischer Bibelübersetzer: 'Psalmenkommentar' (M5) [früher Heinrich von Mügeln zugeschrieben]  
Bl. 255rb-257ra = Athanasianisches Glaubensbekenntnis   
Bl. 260rv = leer

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße305 x 210 mm
Schriftraum220-230 x 135-140 mm
Spaltenzahl2 (Bl. 1r-4v: 1)
Zeilenzahl32-44
BesonderheitenBl. 1v = ganzseitige Federzeichnung
Entstehungszeit1458 (vgl. Bl. 258rb)
Schreibsprachenordbair. (Schneider S. 442)

Forschungsliteratur 

Abbildungen---
Literatur
(Hinweis)
  • Alfred Bergeler, Das deutsche Bibelwerk Heinrichs von Mügeln, Diss. Berlin 1937, Berlin 1938, S. 3 (Nr. 24; Sigle M5).
  • F. W. Ratcliffe, The Psalm Translation of Heinrich von Mügeln, in: Bulletin of the John Rylands Library 43 (1960/61), S. 426-451, hier S. 430 (Nr. 23).
  • F. W. Ratcliffe, Die Psalmenübersetzung Heinrichs von Mügeln: Die Vorrede, der 'schlichte' Psalmentext und Probleme einer Herausgabe, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 84 (1965), S. 46-76, hier S. 49.
  • Karin Schneider, Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Die mittelalterlichen Handschriften aus Cgm 888-4000 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis V,6), Wiesbaden 1991, S. 442-444. [online]
  • Berliner Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen. [online] [zur Beschreibung]
ArchivbeschreibungMaria Moser (1931)
Mitteilungen von Klaus Graf
März 2021