Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 11008

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Nürnberg, Stadtbibl., Cod. Amb. 67.4°CodexI + 62 Blätter

Inhalt 

Bl. 1r-9r = 'Augustinerregel' (für Frauen)
Bl. 9r-32v = 'Dominikanerinnen-Konstitutionen'
Bl. 33r-36v = Bartholomäus Texery: Ordination für die Reform des Dominikanerinnenklosters St. Katharina in Nürnberg (B)
Bl. 37r-62v = leer

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße210 x 162 mm
Schriftraum138-145 x 108-110 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl19-21
EntstehungszeitEnde 15. Jh. (Schneider S. 428)
Schreibsprachenürnberg. (Schneider S. 428)

Forschungsliteratur 

AbbildungenSW-Abbildung des Codex
Literatur
  • Theodor von Kern, Die Reformation des Katharinenklosters zu Nürnberg im Jahre 1428, in: Jahresbericht des Historischen Vereins für Mittelfranken 31 (1863), Beilage I, S. 1-20, hier S. 16-20 (Anhang III; mit Ausgabe der Ordination; diese Hs. als "Schwarz Nr. 164" bezeichnet). [online] [online]
  • Karin Schneider, Die deutschen mittelalterlichen Handschriften. Beschreibung des Buchschmucks: Heinz Zirnbauer (Die Handschriften der Stadtbibliothek Nürnberg I), Wiesbaden 1965, S. 428f. [online]
  • Vera Sack, Bruchstücke von Regel und Konstitutionen südwestdeutscher Dominikanerinnen aus der Mitte des 13. Jahrhunderts (um 1241/42), in: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins 123 (1975), S. 115-167, hier S. 141, Anm. 107.
  • Gilbert A. R. de Smet, 'Augustinerregeln' (mhd.), in: 2VL 1 (1978), Sp. 545-550 + 2VL 11 (2004), Sp. 189 + 2VL 11 (2004), S. XIII, hier Bd. 1, Sp. 546.
  • Volker Honemann, Texery, Bartholomäus, in: 2VL 9 (1995), Sp. 733f., hier Sp. 734.
  • Igna Marion Kramp (Hg.), Mittelalterliche und frühneuzeitliche deutsche Übersetzungen des pseudo-hugonischen Kommentars zur Augustinusregel (Corpus Victorinum. Textus historici 2), Münster 2008, S. 18 (Nr. 54).
  • Tobias Tanneberger, "... usz latin in tutsch gebracht ...". Normative Basistexte religiöser Gemeinschaften in volkssprachlichen Übertragungen. Katalog - Untersuchung - Fallstudie (Vita regularis. Abhandlungen 59), Berlin 2014, S. 196 (Nr. 186).
  • Dokumentierende Rekonstruktion der Bibliothek des Nürnberger Katharinenklosters. [online]
Archivbeschreibung---
Mitteilungen von Sine Nomine
September 2024