Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 14263

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
London, British Libr., MS Add. 18026Codex85 Blätter

Inhalt 

Jean de Mandeville: 'Reisebeschreibung' (dt. von Michel Velser) (Lo)

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße272 x 195 mm
Schriftraum230 x ca. 150 mm
Spaltenzahl2
Zeilenzahl23-40
Entstehungszeit1449 (vgl. Bl. 85vb)
Schreibsprachenordbair. (Morrall [1974] S. LXXVII)
Schreibernennung
Bl. 85vb: Johannes Segnitz [Johannes Segnitz de Castel]

Forschungsliteratur 

Abbildungen---
Literatur
  • Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the years 1848-1853, London 1868, S. 72. [online]
  • Robert Priebsch, Deutsche Handschriften in England, Bd. 2, Erlangen 1901, S. 171f. (Nr. 194). [online]
  • Arthur Schoerner, Die deutschen Mandeville-Versionen. Handschriftliche Untersuchungen, Diss. Lund 1927, S. 38 (Nr. 14). [online]
  • Josephine Waters Bennett, The Rediscovery of Sir John Mandeville (The Modern Language Association of America XIX), London 1954 (Nachdruck New York 1971), S. 319 (Nr. 39).
  • Eric John Morrall, The Text of Michel Velser's 'Mandeville' Translation, in: Probleme mittelalterlicher Überlieferung und Textkritik. Oxforder Colloquium 1966, hg. von Peter F. Ganz und Werner Schröder, Berlin 1968, S. 183-196, hier S. 190 (Nr. 13).
  • Eric John Morrall (Hg.), Sir John Mandevilles Reisebeschreibung in deutscher Übersetzung von Michel Velser. Nach der Stuttgarter Papierhandschrift Cod. HB V 86 (Deutsche Texte des Mittelalters 66), Berlin 1974, S. LXXVIIf.
Archivbeschreibung---
Juni 2011