Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 15934

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. A 586Codex242 + I Blätter

Inhalt 

Dietrich von Pleningen: Deutsche Sallust-, Cicero- und Pseudo-Catilina-Übersetzungen

Bl. 1r-69v = Dietrich von Pleningen: Übersetzung von 'De coniuratione Catilinae' des C. Sallustius Crispus
Bl. 70r-88v = Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Ersten Catilinischen Rede' ('Oratio in Catilinam I') des Marcus Tullius Cicero
Bl. 89r-92v = Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Ersten Replik gegen Cicero' ('Oratio in Ciceronem responsalis I') des Pseudo-Catilina
Bl. 92v-108r = Dietrich von Pleningen: Übersetzung der 'Zweiten Replik gegen Cicero' ('Oratio in Ciceronem responsalis II') des Pseudo-Catilina
Bl. 108v-241v = Dietrich von Pleningen: Übersetzung des 'Bellum Iugurthinum' des C. Sallustius Crispus

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße310 x 210 mm
Schriftraum200-205 x 100-105 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl26
Entstehungszeitum 1513-1515 (nach 20.3.1513 und wohl vor 4.9.1515) (Eisermann [2022] S. 130)
Schreibsprachebair. (Eisermann [2022] S. 131)
Schreibernennung
Dietrich von Pleningen = Autograph (Eisermann 2010) [Quelle]

Forschungsliteratur 

AbbildungenFarb-Abbildung des Codex
Literatur
(in Auswahl)
  • Friedrich Jacobs und Friedrich August Ukert (Hg.), Beiträge zur ältern Litteratur oder Merkwürdigkeiten der Herzogl. öffentlichen Bibliothek zu Gotha, Bd. 1, Leipzig 1835, S. 260f. [online]
  • Franz Josef Worstbrock, Deutsche Antikerezeption 1450-1550, Teil I: Verzeichnis der deutschen Übersetzungen antiker Autoren. Mit einer Bibliographie der Übersetzer (Veröffentlichungen zur Humanismusforschung 1,I), Boppard 1976, S. 127f. (Nr. 322).
  • Franziska Gräfin Adelmann, Dietrich von Plieningen. Humanist und Staatsmann (Schriftenreihe zur bayerischen Landesgeschichte 68), München 1981, bes. S. 77f.
  • Annette Gerlach, Das Übersetzungswerk Dietrichs von Pleningen. Zur Rezeption der Antike im deutschen Humanismus (Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte 25), Frankfurt/M. u.a. 1993, bes. S. 242 (Nr. 4).
  • Falk Eisermann, Katalog der deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Forschungsbibliothek Gotha. Vorläufige Beschreibungen (Stand März 2010). [online]
  • Falk Eisermann, Katalog der deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften. Aus den Sammlungen der Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha'schen Stiftung für Kunst und Wissenschaft (Die Handschriften der Forschungsbibliothek Gotha 6), Wiesbaden 2022, S. 130-133.
  • Handschriftenportal (HSP) - Online-Portal für Buchhandschriften des Mittelalters in deutschen Sammlungen [online] [Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. A 586]
  • ORDA16 - Online-Repertorium Deutsche Antikenübersetzung 1501-1620. [online] [zur Beschreibung]
ArchivbeschreibungRudolf Ehwald (ohne Jahr)
Falk Eisermann (Leipzig/Berlin), sw, August 2023