Literatur | - Max Roediger, Trierer Bruchstücke II. Aegidius, in: ZfdA 21 (1877), S. 331-412 (mit Abdruck von 'Aegidius'). [online]
- Elias Steinmeyer, Trierer Bruchstücke I. Floyris, in: ZfdA 21 (1877), S. 307-331 [Nachtrag, in: ZfdA 22 (1878), S. 209] (mit Abdruck von 'Floyris'). [online]
- Max Roediger, Trierer Bruchstücke III. Silvester, in: ZfdA 22 (1878), S. 145-209 (mit Abdruck des 'Silvester'). [online]
- Karl Bartsch (Hg.), Der Trierer Aegidius, in: Germania 26 (1881), S. 1-57 (mit Abdruck des 'Aegidius'). [online]
- Karl Bartsch, Zum Floyris, in: Germania 26 (1881), S. 64f. (Korrigenda zum 'Floyris'). [online]
- Karl Bartsch, Zum Trierer Silvester, in: Germania 26 (1881), S. 57-63. [online]
- Gustav Könnecke, Bilderatlas zur Geschichte der deutschen Nationallitteratur, Zweite verbesserte und vermehrte Auflage, Marburg 1895 [auch 1912], S. 24. [online]
- Carl Kraus (Hg.), Der Trierer Silvester, in: MGH Deutsche Chroniken I,2, Hannover 1895 (Nachdruck Berlin/Zürich 1964), S. 1-61 (mit Abdruck des 'Silvester'). [online]
- Adolf Becker, Die deutschen Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier 7), Trier 1911, S. 121. [online]
- Gilbert A. R. de Smet und Maurits Gysseling, Die Trierer Floyris-Bruchstücke, in: Studia Germanica Gandensia IX (1967), S. 157-196, hier S. 157-183 (mit Abdruck des 'Floyris').
- Johan H. Winkelman, Die Brückenpächter- und die Turmwächterepisode im 'Trierer Floyris' und in der 'Version Aristocratique' des altfranzösischen Florisromans (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur 27), Amsterdam 1977.
- Maurits Gysseling, Corpus van Middelnederlandse teksten (tot en met het jaar 1300), Reeks II: Literaire Handschriften, Deel 1: Fragmenten (Bouwstoffen voor een woordarchief van de Nederlandse taal), 's-Gravenhage 1980, S. 299-310 (mit Abdruck des 'Floyris').
- Johan H. Winkelman, Zum "Trierer Floyris", in: Neophilologus 66 (1982), S. 391-406.
- Kostbare Bücher und Dokumente aus Mittelalter und Neuzeit. Katalog der Ausstellung der Stadtbibliothek und des Stadtarchivs Trier 1984 (Ausstellungskataloge Trierer Bibliotheken 8), Trier 1984, S. 24, 26 (Nr. 21).
- Verena Schäfer, Flore und Blancheflur. Epos und Volksbuch. Textversionen und die verschiedenen Illustrationen bis ins 19. Jahrhundert. Ein Beitrag zur Geschichte der Illustration (tuduv-Studien 12), München 1984, S. 176-178 (K 1).
- Karin Schneider, Gotische Schriften in deutscher Sprache, I. Vom späten 12. Jahrhundert bis um 1300, Text- und Tafelband, Wiesbaden 1987, Textband S. 118f., Tafelband Abb. 63.
- Hans Kienhorst, De handschriften van de Middelnederlandse ridderepiek. Een codicologische beschrijving, Deel 1+2 (Deventer Studiën 9), Deventer 1988, Deel 1, S. 57f.; Deel 2, S. 39.
- Betty C. Bushey, Die deutschen und niederländischen Handschriften der Stadtbibliothek Trier bis 1600 (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier. Neue Serie 1), Wiesbaden 1996, S. 303-305. [online]
- Nigel F. Palmer, Manuscripts for reading: The material evidence for the use of manuscripts containing Middle High German narrative verse, in: Orality and Literacy in the Middle Ages. Essays on a Conjunction and its Consequences in Honour of D. H. Green, hg. von Mark Chinca und Christopher Young, Turnhout 2005, S. 67-102, hier S. 98 (Nr. 64).
- Michael Embach, Trierer Literaturgeschichte. Das Mittelalter (Geschichte und Kultur des Trierer Landes 8), Trier 2007, S. 580-583.
- Johan H. Winkelman, 'die greue bernhart sprac do' (Trierse Floyris, vers 273). Het signalement van een mecenas, in: Voortgang. jaarboek voor de Neerlandistiek 26 (2008), S. 7-27.
- Michael Embach, Hundert Highlights. Kostbare Handschriften und Drucke der Stadtbibliothek Trier, Regensburg 2013, S. 86f. (Nr. 37).
- Nikolaus Ruge, Volkssprachige Fragmente der Stadtbibliothek Trier (12.-16. Jahrhundert) (Kostbarkeiten der Stadt Trier 8), Trier 2017, S. 62-65.
|
---|