Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 21523

Aufbewahrungsorte | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsorte 

InstitutionArtUmfang
Nimwegen / Nijmegen, Universitätsbibl., Hs. 302
  • früher Wittem, Bibl. des Redemptoristenklosters, Hs. 2
Codex463 Blätter

Inhalt 

Bl. 4r-140r = Bonaventura: 'Legenda maior S. Francisci' und 'Legenda minor S. Francisci', mndl.
Bl. 140r-142r = Franziskus von Assisi: 'Testament'
Bl. 144r-186r = Bruder Leo: 'Spieghel der volcomenheit'
Bl. 186r-227v = 'Franziskus und seine Gesellen' (2. mndl. Übersetzung)
Bl. 206v-222v = Aegidius von Assisi: 'Dicta', mndl.
Bl. 227v-231v = Sinte Franciscus vermaninghen
Bl. 232r-234v = leer
Bl. 235r-332v = Bruder Leo: 'Spieghel der volcomenheit'
Bl. 332v-337r = Auszüge aus Privilegien und Ablässe, den Hl. Franziskus betreffend
Bl. 337v-342v = Ablass von Portiuncula
Bl. 343r-368r = Thomas (Hemerken) von Kempen: 'Den rosengaert int dal der tranen' (= 'Hortulus rosarum', mndl.)
Bl. 368r-377v (nicht Bl. 377v-386r) = 'Vom Grunde aller Bosheit' (Fassung B)
Bl. 379r-463v = 'Franziskus und seine Gesellen' (1. mndl. Übersetzung)

Kodikologie 

BeschreibstoffPergament und Papier
Blattgrößeca. 210 x 140 mm
Schriftraum131 x 88 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl27
BesonderheitenBibliotheksheimat: Tertiarinnen in Breda (Belgien) (vgl. Bl. 3v: Dit boeck hoert toe den susteren van breede vander derder regulen sinte franciscus)
Entstehungszeit4. Viertel 15. Jh. (Bibliotheca Neerlandica Manuscripta)
Schreibsprachemndl.

Forschungsliteratur 

AbbildungenHuisman S. 355 [= Bl. 6r]
Abb. [= Einbanddeckel, Bl. 4r] via Medieval Manuscripts in Dutch Collections
Literatur
(in Auswahl)
  • Kurt Ruh, Bonaventura deutsch. Ein Beitrag zur deutschen Franziskaner-Mystik und -Scholastik (Bibliotheca Germanica 7), Bern 1956, S. 234.
  • Kurt Ruh, 'Vom Grunde aller Bosheit', in: 2VL 3 (1981), Sp. 286-288 + 2VL 11 (2004), Sp. 558, hier Bd 3, Sp. 287 und Bd. 11, Sp. 558 (unter der Signatur C 2).
  • Paul van Geest / Erika Bauer / Burghart Wachinger, Thomas Hemerken von Kempen, in: 2VL 9 (1995), Sp. 862-882 + Werner J. Hoffmann in 2VL 11 (2004), Sp. 1528-1538, hier Bd. 11, Sp. 1533.
  • Gerda C. Huisman, Catalogus van de middeleeuwse handschriften in de Universiteitsbibliotheek Nijmegen (Miscellanea Neerlandica 14), Leuven 1997, S. 354-360.
  • Karl Stooker und Theo Verbeij, Collecties op orde. Middelnederlandse handschriften uit kloosters en semi-religieuze gemeenschappen in de Nederlanden, Deel 2: Repertorium (Miscellanea Neerlandica 16), Leuven 1997, Nr. 179.
  • Karl Heinz Witte, 'Fundus omnis iniquitatis', in: 2VL 11 (2004), Sp. 471f., hier Sp. 472 (unter der Signatur C 2).
  • Tobias Tanneberger, "... usz latin in tutsch gebracht ...". Normative Basistexte religiöser Gemeinschaften in volkssprachlichen Übertragungen. Katalog - Untersuchung - Fallstudie (Vita regularis. Abhandlungen 59), Berlin 2014, S. 244 (Nr. 239).
  • BNM-I. Bibliotheca Neerlandica Manuscripta & Impressa Documentatie over Middelnederlandse handschriften en drukken. [online] [zur Beschreibung]
  • Medieval Manuscripts in Dutch Collections (MMDC) [online]
Archivbeschreibung---
Mitteilungen von Sine Nomine, Tobias Tanneberger
cg, Juni 2014