Literatur (Hinweis) | - Heinrich Hoffmann von Fallersleben, Niederdeutsches Glossarium, in: Horae Belgicae 7 (1845), S. 21-38, hier S. 22 ("Voc. 1424"). [online]
- Johann Gottfried Ludwig Kosegarten, Wörterbuch der Niederdeutschen Sprache älterer und neuerer Zeit, Greifswald 1856-1860, Bd. 1, Lfg. 1-3 [mehr nicht erschienen], S. VII (Nr. 3). [online]
- Göber-Katalog: Katalog rękopisów dawnej Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu [Katalog der Handschriften der ehemaligen Universitaetsbibliothek Breslau], 26 Bde. (handschriftl. und masch.), Breslau ca. 1920-1940, Bd. 9, Bl. 275-285. [online]
- Robrecht Lievens, Middelnederlandse handschriften in Oost-Europa (Leonard Willemsfonds I), Gent 1963, S. 210 (Nr. 153).
- Klaus Grubmüller, Vocabularius Ex quo. Untersuchungen zu lateinisch-deutschen Vokabularen des Spätmittelalters (MTU 17), München 1967, S. 79, 210.
- 'Vocabularius Ex quo'. Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. Gemeinsam mit Klaus Grubmüller hg. von Bernhard Schnell, Hans-Jürgen Stahl, Erltraud Auer und Reinhard Pawis, Bd. I: Einleitung (Texte und Textgeschichte 22), Tübingen 1988, S. 58 (Sigle Br1).
- Bettina Wagner, Die 'Epistola presbiteri Johannis' lateinisch und deutsch. Überlieferung, Textgeschichte, Rezeption und Übertragungen im Mittelalter. Mit bisher unedierten Texten (MTU 115), Tübingen 2000, S. 33 (Bre2) u.ö. (Register).
- Manuscripta.pl – A guide to medieval manuscript books in Polish collections [online] [[MSPL 7165]]
|
---|