Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Hartlieb, Johannes: 'De amore deutsch'

Vgl. Klaus Grubmüller, in: 2VL 3 (1981), Sp. 480-496 + 2VL 11 (2004), Sp. 589f.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Augsburg, Staats- und Stadtbibl., 2° Cod. Stetten 250
  2. Erlangen, Universitätsbibl., Ms. B 25
  3. Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. A 718
  4. Graz, Landesarchiv, Hs. 22
  5. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 151
  6. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 152
  7. London, British Libr., MS Add. 24315
  8. München, Hauptstaatsarchiv, Manuskriptensammlung 687
  9. München, Staatsbibl., Cgm 236
  10. München, Staatsbibl., Cgm 241
  11. München, Staatsbibl., Cgm 251
  12. München, Universitätsbibl., 2° Cod. ms. 291, hinterer Spiegel
  13. Tetschen / Děčín (Tschechien), Gräfl. Thunsche Bibl., Ms. 103
  14. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3053
  15. Privatbesitz, Antiquariat Phillip J. Pirages, Kalamazoo (Michigan), Nr. 1985/3
  16. Privatbesitz, N. N., (6)

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgabe

  • Alfred Karnein, De Amore deutsch. Der Tractatus des Andreas Capellanus in der Übersetzung Johann Hartliebs (MTU 28), München 1970.

Mitüberlieferung 

Mit diesem Werk sind mindestens 11 weitere deutschsprachige Werke überliefert.