Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Quodlibet Wer an gut will witzig sein'

Überlieferung | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. München, Staatsbibl., Cgm 270
  2. München, Staatsbibl., Cgm 379
  3. Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. b IV 3

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 81 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

Der arme Konrad: 'Frau Metze' | Augsburger Stadtchroniken des 15. Jh.s (dt.) | 'Die Beichte einer Frau' | 'Bettgespräch' | 'De curia romana', lat. und dt. | Freidank: Sprüche | 'Die fromme (selige) Müllerin' | Fröschel von Leidnitz: 'Die Liebesprobe' | Gernpaß, Michel (?): Poetische 'Secretum secretorum'-Bearbeitung | 'Die getrennten Minnenden' | Groninger, Peter: 'Von sant Sebastian' | Harder, Konrad: 'Goldener Reihen' | 'Des Hausknechts Rache' | 'Die Heimkehr des gefangenen Geliebten' | Heinrich von Pforzen: 'Der Pfaffe in der Reuse' | Heinrich der Teichner: Gedichte | 'Herz und Leib' | Heselloher, Hans: Lieder | 'Ironische Minnelehre' | 'Den Jungen die Minne, den Alten der Wein!' | Kaufringer, Heinrich: Reimpaardichtungen | 'Kerenstein' | 'Klage einer jungen Frau' | 'Klage über die falsche Minne' | 'Der Knappe und die Frau' | Künlin, Johannes: 'Von den zehn Geboten' | 'Die Kupplerin' | 'Des Labers Lehren' | 'Des Labers Rat' | 'Der Landstreicher im Hurenhaus' | Legende(n) | 'Liebesbrief' XXI | Liebesbriefe | 'Liebesversicherung' | 'Des Liebhabers Verabschiedung' | Lieder | 'Lob der Frauen' I | 'Lob der guten Fut' | 'Des Mädchens Klage um den toten Freund' | 'Minneerlebnis' | Monatsregeln | Mönch von Salzburg: 'Das guldein ABC' | Moralisierendes Alphabet | Muskatblut: Lieder | Neujahrsgruß | 'Oberdeutscher vierzeiliger Totentanz' | Oswald von Wolkenstein: Lieder | 'Vom Pfennig' | Pilgerstätten in und um Jerusalem | Predigt(en) | ...  

In mindestens 2 Handschriften des Werks "'Quodlibet Wer an gut will witzig sein'" befindet sich auch lateinischer Text.