Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Robertus Monachus: 'Historia Hierosolymitana', dt. (Erste anonyme Übersetzung)

Vgl. Barbara Haupt, in: 2VL 8 (1992), Sp. 115-117.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Wiesbaden, Hauptstaatsarchiv, Abt. 3004 Nr. B 25
  2. Würzburg, Universitätsbibl., M. ch. f. 38

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Ausgabe

  • Barbara Haupt (Hg.), Historia Hierosolymitana von Robertus Monachus in deutscher Übersetzung (Beiträge zur Literatur des XV. bis XVIII. Jahrhunderts 3), Wiesbaden 1972 (Abdruck von Würzburg, Universitätsbibl., M. ch. f. 38).

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 6 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer Handschrift des Werks "Robertus Monachus: 'Historia Hierosolymitana', dt. (Erste anonyme Übersetzung)" befindet sich auch lateinischer Text.