'Breviarium caerimoniarum monasterii Mellicensis', dt.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 16 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Athanasianisches Glaubensbekenntnis | Pseudo-Augustinus: 'Sermones ad Fratres in eremo', dt. | Gallus von Königssaal: 'Malogranatum' (hd. Übersetzung) | Gebet(e) | Gerard van Vliederhoven: 'Cordiale de IV novissimis', dt. | Hieronymus, Sophronius Eusebius: 'Epistola XXII ad Eustochium (de custodia virginitatis)', dt. | Humbert von Romans: Auslegung der 'Augustinerregel', dt. | Johannes von Speyer: Übersetzung der 'Proverbia Salomonis' | Kapiteloffizium zur Prim, dt. | Litanei | 'Lucidarius' | Mariengebet | 'Vom Nutzen des Schweigens' (II) | Schreibervers, -notiz / Federprobe | Unterweisung für Messdiener, lat./dt. | Von zweien sachen dy eim münich seinen orden lustleich machent (= Auslegung des Prologs zur Benediktregel ?)
In allen Handschriften des Werks 'Breviarium caerimoniarum monasterii Mellicensis', dt. befinden sich auch lateinische Texte.