'Goldenes Ave Maria' I.3: Prosagebet Gegruest seyst dus, aller heyligiste Maria, ein mutter gotts, ein kunigin der hymmel, ein porten des paradeyß
Überlieferung | Mitüberlieferung
Verweis
Siehe Ablaßgebet (mit Bezug auf Papst Sixtus IV.) I: Übertragung des Ave sanctissima Maria
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 18 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Ablaßgebet (mit Bezug auf Papst Sixtus IV.) I: Übertragung des Ave sanctissima Maria | Andree, Hans: Pestregimen | 'Christe qui lux es et dies' (deutsch) | 'Der geistliche Spinnrocken', Lied I | 'Herzklosterallegorie' / Lied vom 'Seelenklösterlein' | 'Von dem jungesten tage' | Der Kanzler: Lyrik | Lieder | 'Martinslieder' | Mönch von Salzburg: Planetenkinderverse | Regenbogen: Sangspruchdichtung | Rezept(e) | Rosenplüt, Hans: Kleinere Reimpaargedichte und Lieder | Segen / Beschwörungsformeln | Steinhöwel, Heinrich: 'Apollonius' | Suchenwirt, Peter: Gedichte | Vaterunserauslegung | 'Wiener Dialogverse über Tod, Gericht und Jenseits'
In allen Handschriften des Werks 'Goldenes Ave Maria' I.3: Prosagebet Gegruest seyst dus, aller heyligiste Maria, ein mutter gotts, ein kunigin der hymmel, ein porten des paradeyß befinden sich auch lateinische Texte.