Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 4572

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
Berlin, Staatsbibl., mgo 185CodexII + II + 174 Blätter (gezählt als 322 Seiten)

Inhalt 

mndl. Liederhandschrift, darin u.a.: 

S. 149 = 'Der Herr von Falkenstein'
S. 188-193 = Jakob von Ratingen: Lied
S. 274-276 = 'Es kommt ein schiff geladen'

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße141 x 102 mm
Entstehungszeit15. Jh. (Degering S. 60); 2. Hälfte 15. Jh. (de Bruin/Oosterman S. 735)
Schreibsprachemndl. (Degering S. 60)

Forschungsliteratur 

AbbildungenFarb-Abbildung des Codex
Literatur
(Hinweis)
  • Bibliotheca Hoffmanni Fallerslebensis, Leipzig 1846, S. 15-20 (Nr. XIV). [online]
  • Johannes A. N. Knuttel, Het geestelijk lied in de Nederlanden voor de kerkhervorming, Rotterdam 1906 (Nachdruck Groningen/Amsterdam 1974), S. 53-55 (Sigle B) u.ö., 513-543. [online]
  • Hermann Degering, Kurzes Verzeichnis der germanischen Handschriften der Preußischen Staatsbibliothek III. Die Handschriften in Oktavformat und Register zu Band I-III (Mitteilungen aus der Preußischen Staatsbibliothek IX), Leipzig 1932 (Nachdruck Graz 1970), S. 60. [online]
  • Burghart Wachinger, 'Es kommt ein schiff geladen', in: 2VL 2 (1980), Sp. 625-628 + 2VL 11 (2004), Sp. 424.
  • Johannes Janota, 'Werdener Liederbuch', in: 2VL 10 (1999), Sp. 883-886, hier Sp. 886.
  • Martine de Bruin und Johan Oosterman, Repertorium van het Nederlandse lied tot 1600, Bd. 2, Gent/Amsterdam 2001, S. 735 (H023).
  • Dieuwke van der Poel, Late-medieval Devout Song: Repertoire, Manuscripts, Function, in: Dialog mit den Nachbarn. Mittelniederländische Literatur zwischen dem 12. und 16. Jahrhundert, hg. von Bernd Bastert, Helmut Tervooren und Frank Willaert (Zeitschrift für deutsche Philologie 130, Sonderheft), Berlin 2011, S. 67-79.
  • Almut Suerbaum, Es kommt ein Schiff, geladen. Mouvance in mystischen Liedern aus Straßburg, in: Schreiben und Lesen in der Stadt. Literaturbetrieb im spätmittelalterlichen Straßburg, hg. von Stephen Mossman, Nigel F. Palmer und Felix Heinzer (Kulturtopographie des alemannischen Raums 4), Berlin/Boston 2012, S. 99-116, hier S. 102f.
  • Cécile de Morrée, Komt het Deventer liederenhandschrift wel uit Deventer?, in: Spiegel der Letteren 55 (2013), H. 2, S. 121-132.
  • Cécile de Morrée, Voor de tijd van het jaar. Vervaardiging, organisatie en gebruikscontext van Middelnederlandse devote liedverzamelingen (ca. 1470-1588) (Middeleeuwse Studies en Bronnen 165), Hilversum 2017.
  • Lisanne Vroomen, Ik heb mijn lief in eeuwigheid. Functies en thema's van Middelnederlandse devote liederen, collaties en viten (Middeleeuwse Studies en Bronnen 164), Hilversum 2017.
  • Berliner Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen. [online] [zur Beschreibung]
Archivbeschreibung---
Mitteilungen von Gisela Kornrumpf, Sine Nomine
cr, sw, April 2022