Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

Thomas Hemerken von Kempen

Übersetzungen

Letzte Aktualisierung: 24. August 2021

Dieser Autor ist mit keinen deutschen Werken im HSC verzeichnet.

Übersetzungen 

    Fabri, Johannes (OCart)

    1. Johannes (OCart) Fabri: Übersetzung des 'Libellus de disciplina claustralium' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung | Ausgabe fehlt)
    2. Johannes (OCart) Fabri: Übersetzung des 'Soliloquium animae' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung | Ausgabe fehlt)

    Finck, Thomas

    1. Thomas Finck: Übersetzung der 'Fraterherren-Viten' des Thomas Hemerken von Kempen (3 Einträge = Gesamtüberlieferung)

    Haller, Heinrich

    1. Heinrich Haller: Übersetzung der 'Imitatio Christi' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag | 1 Ausgabe)

    Zierer, Johannes

    1. Johannes Zierer: Übersetzung der 'Imitatio Christi' des Thomas Hemerken von Kempen (1 Eintrag = Gesamtüberlieferung)

    Verfasser unbekannt

    1. Thomas Hemerken von Kempen: 'Alphabetum parvum boni monachi', dt. (3 Einträge)
    2. Thomas Hemerken von Kempen: 'Imitatio Christi', dt. (31 Einträge)
    3. Thomas Hemerken von Kempen: 'Orationes', dt. (2 Einträge)