'De beatitudine' (deutsch)
Vgl. Josef Brecht, in: 2VL 1 (1978), Sp. 648-650 + 2VL 11 (2004), Sp. 228.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Augsburg, Universitätsbibl., Cod. III.1.8° 13
- ■ Eichstätt, Universitätsbibl., Cod. st 760
- ■ Mainz, Stadtbibl., Hs. I 321
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 6940
- ■ Privatbesitz, Galerie Bassenge, Berlin, Nr. 2013/101,1202
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 16 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
'Ave praeclara maris stella', dt. | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | 'Ermahnung eines Beichtvaters zum würdigen Empfang der Eucharistie' (Inc.: Myn kinde summe dich nit schicke dich dick andechtiglichen zu empfahen das heillig wirdig sacrament) | 'Euchariestiepredigt Redemisti nos Deo in sanguine tuo' (Apc 5,9), dt. | Eucharistiepredigt(en) / Zyklus von 31 Eucharistiepredigten (lat. Vorlage Thomas von Aquin, Albertus Magnus und Bonaventura zugeschrieben) | Finck, Thomas (?): Übersetzung von 'De praeparatione ad sacramentum Eucharistiae' des Jakob von Paradies | Finck, Thomas: 'Tagzeiten-Traktat' | Finck, Thomas: Übersetzung von 'De beatitudine' | Finck, Thomas: Übersetzung von 'De fine religiosae perfectionis' (früher: 'De adhaerendo Deo') des Johannes von Kastl | 'Vom Fronleichnam Jesu Christi' | Hieronymus, Sophronius Eusebius: 'Epistola CXXX ad Demetriadem (de servanda virginitate)' (PL 22, 1107-1124; CSEL 56, S. 175-201), dt. | Johannes Cassianus: 'Collationes patrum', dt. | 'Passionsauslegung Christo passo in carne' | Pelagius (Pseudo-Hieronymus): 'Epistola ad Demetriadem' (PL 30, 15A-45A), dt. | 'Speculum artis bene moriendi', dt. / 2: Rudolfs 2. oberdeutsche Übersetzung Als nu der gang des gegenwürtigen lebens von der armut umb unverstendikayt des sterbens | 'Zwölf Früchte des Leidens Christi'
In mindestens einer Handschrift des Werks "'De beatitudine' (deutsch)" befindet sich auch lateinischer Text.