(Guiard von Laon:) 'Zwölf Nutzen des Fronleichnam'
Vgl. Kurt Ruh, in: 2VL 3 (1981), Sp. 295-299.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Dillingen, Studienbibl., Cod. XV 125
- ■ Leipzig, Universitätsbibl., Ms. 1659
- ■ Melk, Stiftsbibl., Cod. 856 (881; Q 10)
- ■ Melk, Stiftsbibl., Cod. 982 (348; G 8)
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 5192
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 24 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Arnulf von Bohéries: 'Speculum monachorum', dt. | Berthold von Regensburg: 'Von den Zeichen der Messe' | 'Bůch von eime eigentwilligen weltwisen' | 'Buch von den zwei Mannen' ('Zweimannenbuch') | David von Augsburg: 'Novizentraktat' | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | 'Die Fittiche der Seele' | Freidank: Sprüche | Gebet(e) | 'Geistliche Himmelfahrt' | Geistliche Texte / Traktate / Betrachtungen | Johannes Cassianus: 'Collationes patrum', dt. | Johann von Neumarkt: 'Hieronymus-Briefe' | Marquard von Lindau: 'De corpore Christi' (dt.) | 'Meisterbuch' | Nider, Johannes: 'Die 24 goldenen Harfen' | Niklas von Salzburg: Predigten | Österreichischer Bibelübersetzer: 'Zwei Vorreden zur Verteidigung der deutschen Bibel' | 'Von Pfaffen, die spielen und trinken' | Predigt(en) | 'Schwester Katrei' | 'Tauler im Fegefeuer' | Tauler, Johannes: Predigten | Vaterunserauslegung
In mindestens einer Handschrift des Werks "(Guiard von Laon:) 'Zwölf Nutzen des Fronleichnam'" befindet sich auch lateinischer Text.