'Vom Nutzen des Schweigens' (II)
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 47 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Pseudo-Anselm von Canterbury: 'Orationes et meditationes', dt. | Athanasianisches Glaubensbekenntnis | 'Augustinerregel' | Pseudo-Augustinus: 'Sermones ad Fratres in eremo', dt. | Pseudo-Bernhard von Clairvaux: Predigt vom Leiden Christi 'Respice fidelis anima', dt. | 'Breviarium caerimoniarum monasterii Mellicensis', dt. | David von Augsburg: 'De exterioris et interioris hominis compositione', dt. | Meister Eckhart: Spruchsammlung | Meister Eckhart: 'Von abegescheidenheit' | Gallus von Königssaal: 'Malogranatum' (hd. Übersetzung) | Gebet(e) | Gerard van Vliederhoven: 'Cordiale de IV novissimis', dt. | Gerson, Johannes: 'Opus tripartitum' I = 'De decem praeceptis', dt. von Johannes von Speyer (?) | Gerson, Johannes: 'Opus tripartitum' II = 'De confessione', dt. von Johannes von Speyer (?) | Gerson, Johannes: 'Opus tripartitum' III = 'De arte moriendi', dt. von Johannes von Speyer (?) | Heinrich von Friemar: 'De quattuor instinctibus', dt. | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | Heinrich von St. Gallen: Predigtzyklus über die 'Acht Seligkeiten' | Hieronymus, Sophronius Eusebius: 'Epistola XXII ad Eustochium (de custodia virginitatis)', dt. | Humbert von Romans: Auslegung der 'Augustinerregel', dt. | 'Vom Hüten der Augen' | Johannes von Speyer (?): 'Tractatus de humilitate', dt. | Johannes von Speyer (?): Übersetzung des 'Opus tripartitum' des Johannes Gerson | Johannes von Speyer: Übersetzung von 'De exterioris hominis compositione' Davids von Augsburg | Johannes von Speyer: Übersetzung der 'Proverbia Salomonis' | Kapiteloffizium zur Prim, dt. | Konrad Spitzer: 'Büchlein von der geistlichen Gemahelschaft' | 'Vom Leiten der Gedanken' | Litanei | 'Lucidarius' | Mariengebet | Mönch von Heilsbronn: 'Buch von den sechs Namen des Fronleichnams' | 'Die Neue Ee' | Peuger, Lienhart: Übersetzung der 'Orationes et meditationes' Anselms von Canterbury | Peuntner, Thomas: 'Beichtbüchlein' | Peuntner, Thomas: 'Betrachtung über das Vaterunser' | Peuntner, Thomas: 'Büchlein von der Liebhabung Gottes' | Salomonische Schriften: 'Proverbia' (dt.) | Schreibervers, -notiz / Federprobe | Seuse, Heinrich: 'Büchlein der ewigen Weisheit' | 'Von den sieben Gaben des Heiligen Geistes' | Spruchsammlung | 'Stimulus amoris', dt. | 'Traktat gegen Eigenbesitz im Kloster' (nach Humbert von Romans: 'Expositio regulae sancti Augustini', bes. Kap. 19ff.) | Unterweisung für Messdiener, lat./dt. | 'Vaterunserauslegung Adonay, gewaltiger herre' | Von zweien sachen dy eim münich seinen orden lustleich machent (= Auslegung des Prologs zur Benediktregel ?)
In mindestens einer Handschrift des Werks "'Vom Nutzen des Schweigens' (II)" befindet sich auch lateinischer Text.