Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Es flog ein clains walt vogelein auß hymels drone'

Vgl. Walther Lipphardt, in: 2VL 2 (1980), Sp. 625.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Klosterneuburg, Stiftsbibl., Cod. 1228
  2. München, Staatsbibl., Cgm 808
  3. Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek, Hs. Merkel 2° 966

Ausgaben

(Hinweis)

  • Heinrich Hoffmann, Geschichte des deutschen Kirchenliedes bis auf Luthers Zeit. Ein litterarhistorischer Versuch, Breslau 1832, Nr. 233. [online]
  • Ludwig Uhland (Hg.), Alte hoch- und niederdeutsche Volkslieder mit Abhandlung und Anmerkungen, Bd. 1: Liedersammlung in fünf Büchern, 2. Abtheilung, Stuttgart/Tübingen 1845 (Nachdruck Hildesheim 1968), Nr. 337. [online]
  • Philipp Wackernagel (Hg.), Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des XVII. Jahrhunderts, Bd. II, Leipzig 1867, Nr. 881. [online]
  • Franz M. Böhme, Altdeutsches Liederbuch. Volkslieder der Deutschen nach Wort und Weise aus dem 12. bis zum 17. Jahrhundert, Leipzig 1877, Nr. 599. [online]

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 87 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

'Anima Christi', dt. | Der arme Konrad: 'Frau Metze' | Athanasianisches Glaubensbekenntnis | Balthasar von Heilbronn: Lied | 'Barbara' (Prosalegenden) | Bihler, Christoph: Lied | 'Der Bildschnitzer von Würzburg' | Brant, Sebastian: 'Narrenschiff' | 'Der Bürger im Harnisch' | 'Christus und die sieben Laden' | 'Cisioianus' | 'Dies est laetitiae in ortu regali', dt. | 'Drei listige Gesellen' | 'Der Fastnacht Töchter' | Folz, Hans: Reimpaarsprüche | Folz, Hans: 'Werbung im Stall' | Frankfurter, Philipp: 'Pfarrer von Kahlenberg' | 'Frau und Magd' | 'Der Frau Venus neue Ordnung' | Fröschel von Leidnitz: 'Belauschtes Liebesgespräch' | Geistlicher Text | Geistliches Lied | 'Das goldene Krongebet von zehn Freuden Mariens' | 'Goldenes Ave Maria' I.1: Prosagebet Bis grüst (Got grüß dich) Maria ein dienerin (diren, dienstmaget) der heiligen drivaltigkeit | Has, Kunz: 'Der falschen Bettler Täuscherei' | Has, Kunz: 'Von allerlei Räuberei' | Has, Kunz: 'Von der Welt Lauf' | Heinrich der Teichner: Gedichte | 'Der himmlische Rosenkranz' | Hirtz, Matheis: Lied | 'In dulci iubilo' | 'Johannes-Evangelium 1,1-14' | 'Kreuztragende Minne' | Krug, Hans: 'Neujahrsgruß an die Frauen' | 'Des Labers Rat' | 'Der Landshuter Erbfolgekrieg' | 'Liebesabenteuer in Konstanz' | Liebesklage | 'Liebesklage' I | 'Lied von Dole' | Lieder | 'Lob der Frauen' I | Maier, Martin: Lieder | Maier, Martin: Reimsprüche | 'Maria zart' | 'Der Minne Lehre' | Muskatblut: Lieder | 'Die Narrenkappe' / 'Die Narrenkappe verkehrt' | 'Neujahrswunsch von 1525' | Niklas von Wyle: Übersetzung von Poggio Bracciolini, Brief an Leonardo Bruni (11. Transl.) | ...  

In mindestens einer Handschrift des Werks "'Es flog ein clains walt vogelein auß hymels drone'" befindet sich auch lateinischer Text.