'Speculum artis bene moriendi', dt. / 1: Rudolfs 1. oberdeutsche Übersetzung Als/Wann nun der ausgang von dem jämerigen ellend mit dem leibleichen tod
Vgl. Karin Schneider, in: 2VL 9 (1995), Sp. 40-49.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgf 1148
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 7248
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. b II 13
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. b II 21
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3086
Ausgabe
fehlt
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 34 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Bonaventura: 'De triplici via', dt. | Briefe, Briefentwürfe | 'Der Bruder mit den sieben Säckchen' | 'Cato' | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | 'Facetus Cum nihil utilius' | Freidank: Sprüche | Gebet(e) | Geistliches Lied | Heinrich von Langenstein (?): 'Über die Beichte' | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | 'Historienbibel' (Gruppe IIIa) | Hugo von Trimberg: 'Der Renner' | Hymnus | Kommuniongebet(e) | Lang, Stephanus: 'Memento mori'-Textkompilation | Mariengebet | Marienlied | Marquard von Lindau: 'Dekalogerklärung' | 'Media vita in morte sumus' (deutsch) | Merswin, Rulman: 'Neunfelsenbuch' | Mönch von Salzburg: Lieder | Passionsbetrachtung | Peuntner, Thomas: 'Beichtbüchlein' | Peuntner, Thomas: 'Betrachtung über das Vaterunser' | Peuntner, Thomas: 'Büchlein von der Liebhabung Gottes' | Peuntner, Thomas: 'Christenlehre' | Peuntner, Thomas: 'Kunst des heilsamen Sterbens' | Posser, Hieronymus: Bearbeitung des 'Beichtbüchleins' des Thomas Peuntner | 'Puer natus in Bethlehem', dt. | 'Salve regina' (deutsch) | Segen / Beschwörungsformeln | 'Stabat mater dolorosa' (dt. Übertragungen) | 'Visiones Georgii', dt.
In mindestens 2 Handschriften des Werks "'Speculum artis bene moriendi', dt. / 1: Rudolfs 1. oberdeutsche Übersetzung Als/Wann nun der ausgang von dem jämerigen ellend mit dem leibleichen tod" befindet sich auch lateinischer Text.