Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Evangelienauslegungen

Überlieferung | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., mgq 107
  2. Jena, Universitäts- und Landesbibl., Ms. Fragm. germ. 6
  3. Manchester, John Rylands University Libr., German. MS 13
  4. Melk, Stiftsbibl., Cod. 786 (763)
  5. München, Staatsbibl., Cgm 8118
  6. Neureisch / Nová Říše (Tschechien), Bibl. der Prämonstratenserabtei, NŘ 15
  7. Scheyern, Bibl. des Benediktinerstifts, Mscr. 7
  8. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2875
  9. Zürich, Zentralbibl., Ms. A 173

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 43 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer Handschrift des Werks "Evangelienauslegungen" befindet sich auch lateinischer Text.