Thomas von Aquin: 'Catena aurea', ostmd. Übersetzung
Vgl. Kurt Ruh / Dietrich Schmidtke, in: 2VL 9 (1995), Sp. 813-838 + 2VL 11 (2004), Sp. 1523.
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- □ Basel, Universitätsbibl., Cod. N I 2, 97
- □ Berlin, Geh. Staatsarchiv Preuß. Kulturbesitz, XX. HA, Rep. 307, Nr. 21
- □ Berlin, Geh. Staatsarchiv Preuß. Kulturbesitz, XX. HA, Rep. 307, Nr. 53
- □ Danzig / Gdańsk, Bibl. der Poln. Akademie der Wissenschaften (BGPAN), Ms. 2527, Fasz. 9, Bl. 39
- □ Danzig / Gdańsk, Bibl. der Poln. Akademie der Wissenschaften (BGPAN), Ms. 2527, Fasz. 9, Bl. 40
- ■ Königsberg, Staats- und Universitätsbibl., Hs. 885
- □ München, Staatsbibl., Cgm 5250/64
- □ Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek, Hs. 42579
- □ Stuttgart-Möhringen, Evangelische Hochschul- und Zentralbibl. Württemberg, A 138 – Depositum Weinsberg, Einbandmakulatur
- ■ Thorn / Toruń, Universitätsbibl., Rps 68/V
- ■ Thorn / Toruń, Universitätsbibl., Rps 76/V
Zusammengestellt von Ralf G. Päsler (Marburg), Juni 2007.
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Schlagwörter
Ausgaben
(Hinweis)
- Petra Hörner (Hg.), Catena aurea deutsch. Die ostmitteldeutsche Übersetzung des Katenenkommentars des Thomas von Aquin, Bd. 1: Lukasevangelium, Text, Berlin/New York 2008 (nach Thorn / Toruń, Universitätsbibl., Rps 68/V).
- Petra Hörner (Hg.), Catena aurea deutsch. Die ostmitteldeutsche Übersetzung des Katenenkommentars des Thomas von Aquin, Bd. 2: Markusevangelium, Text, mit einem bairischen Fragment, Berlin/Boston 2012 (nach Thorn / Toruń, Universitäts¬bibl., Rps 76/V).