Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Balther von Säckingen: 'Vita s. Fridolini', dt.

Vgl. Franz Josef Worstbrock, in: 2VL 1 (1978), Sp. 590-592 + 2VL 11 (2004), Sp. 208.

Überlieferung | Ausgabe | Mitüberlieferung

Überlieferung 

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Engelberg, Stiftsbibl., Cod. 240
  2. München, Staatsbibl., Cgm 343
  3. St. Gallen, Stiftsbibl., Cod. 598

Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.

Eine Bearbeitung der alemannischen Übersetzung (St. Gallen, Stiftsbibl., Cod. 598) erschien um 1480 in einem mit 60 Holzschnitten ausgestatteten Basler Druck (GW 3226).

Ausgabe 

(Hinweis)

  • Franz Joseph Mone (Hg.), Quellensammlung der badischen Landesgeschichte, Bd. 1, Karlsruhe 1848, S. 99-111 (nach dem Basler Druck). [online]

Mitüberlieferung 

alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 32 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer der oben genannten Handschriften des Werks Balther von Säckingen: 'Vita s. Fridolini', dt. befindet sich auch lateinischer Text.