Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Barlierer, Johannes: Übersetzung von 'Arbor consanguinitatis' des Johannes Andreae

Vgl. Walther Ludwig, in: 2VL 11 (2004), Sp. 219f.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. St. Georgen 71
  2. München, Staatsbibl., Cgm 601
  3. Stuttgart, Landesbibl., Cod. jur. 2° 114

Ausgabe

(Hinweis)

  • Helko Eis, Zur Rezeption der kanonischen Verwandtschaftsbäume Johannes Andreae's. Untersuchungen und Texte, jur. Diss. Heidelberg 1965, S. 146-155.

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 21 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens einer Handschrift des Werks "Barlierer, Johannes: Übersetzung von 'Arbor consanguinitatis' des Johannes Andreae" befindet sich auch lateinischer Text.