Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Handschriftenbeschreibung 9949

Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur

Aufbewahrungsort 

InstitutionArtUmfang
München, Staatsbibl., Cgm 695CodexII + 145 Blätter

Inhalt 

Bl. 1r-128v = Jean de Mandeville: 'Reisebeschreibung' (dt. von Michel Velser) (Mc) 
Bl. 128v-130v = Weinrezepte  
Bl. 131r-136v = Berthold von Regensburg: 'Von den Zeichen der Messe' 
Bl. 137r-138r = 'Salve regina' (deutsch) (Paraphrase)
Bl. 138r = Passionsgebet mit Ablass  
Bl. 138v-139r = Mariengebete  
Bl. 139v-140r = leer  
Bl. 140v = Heinrich Seuse: 'Büchlein der ewigen Weisheit' (Auszug, Kap. 21)   
Bl. 141r = leer
Bl. 141v = u.a. Federproben 
Bl. 142r-144v = leer

Kodikologie 

BeschreibstoffPapier
Blattgröße195 x 150 mm
Schriftraum135-140 x 105-120 mm
Spaltenzahl1
Zeilenzahl22 (Bl. 131r-140v: 27)
Entstehungszeit1473 (vgl. Bl. 128v)
Schreibspracheostschwäb. (Schneider S. 27)

Forschungsliteratur 

Abbildungen---
Literatur
(in Auswahl)
  • Arthur Schoerner, Die deutschen Mandeville-Versionen. Handschriftliche Untersuchungen, Diss. Lund 1927, S. 42 (Nr. 22). [online]
  • Josephine Waters Bennett, The Rediscovery of Sir John Mandeville (The Modern Language Association of America XIX), London 1954 (Nachdruck New York 1971), S. 321 (Nr. 47).
  • Kurt Ruh, Anhang zum Neudruck: Berthold von Regensburg. Vollständige Ausgabe seiner deutschen Predigten, hg. von Franz Pfeiffer und Joseph Strobl, Bd. II, Wien 1880, Berlin 1965, S. 697-712, hier S. 708 (Nr. 27).
  • Eric John Morrall, The Text of Michel Velser's 'Mandeville' Translation, in: Probleme mittelalterlicher Überlieferung und Textkritik. Oxforder Colloquium 1966, hg. von Peter F. Ganz und Werner Schröder, Berlin 1968, S. 183-196, hier S. 190 (Nr. 17).
  • Dieter Richter, Die deutsche Überlieferung der Predigten Bertholds von Regensburg. Untersuchungen zur geistlichen Literatur des Spätmittelalters (MTU 21), München 1969, S. 171 (Nr. 18).
  • Eric John Morrall (Hg.), Sir John Mandevilles Reisebeschreibung in deutscher Übersetzung von Michel Velser. Nach der Stuttgarter Papierhandschrift Cod. HB V 86 (Deutsche Texte des Mittelalters 66), Berlin 1974, S. XCf.
  • Karin Schneider, Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 691-867 (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Monacensis V,5), Wiesbaden 1984, S. 27-29. [online]
  • Rolf Bergmann, Katalog der deutschsprachigen geistlichen Spiele und Marienklagen des Mittelalters (Veröffentlichungen der Kommission für Deutsche Literatur des Mittelalters der Bayerischen Akademie der Wissenschaften), München 1986, S. 483.
  • Berliner Repertorium der mittelalterlichen deutschen Übertragungen lateinischer Hymnen und Sequenzen. [online] [zur Beschreibung]
  • Handschriftenportal (HSP) - Online-Portal für Buchhandschriften des Mittelalters in deutschen Sammlungen [online] [München, Staatsbibl., Cgm 695]
ArchivbeschreibungMaria Moser (1930)
cg, sw, Februar 2023