Handschriftencensus

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Flos vnde Blankeflos'

Vgl. Hartmut Beckers, in: 2VL 2 (1980), Sp. 761-764.

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., Fragm. 2
    Berlin, Staatsbibl., Fragm. 3
  2. Berlin, Staatsbibl., mgo 186
  3. Danzig / Gdańsk, Bibl. der Poln. Akademie der Wissenschaften (BGPAN), Ms. 2418
  4. Stockholm, Königl. Bibl., Cod. Vu 73
  5. Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 1203 Helmst.

Ausgaben

(Hinweis)

  • Loek Geeraedts, Die Stockholmer Handschrift Cod. Holm. Vu 73 (Valentin vnde Namelos, De verlorne sone, Flos vnde Blankeflos, Theophelus, 'Die Buhlschaft auf dem Baume', De deif van brugghe, De segheler). Edition und Untersuchung einer mittelniederdeutschen Sammelhandschrift (Niederdeutsche Studien 32), Köln/Wien 1984, S. 207-243. [online]
  • Bernd Bastert und Elisabeth de Bruijn (Hg.), Flos unde Blankeflos. Edition, Übersetzung, Kommentar. Mit einem Anhang zum 'Trierer Floyris' und zu 'Flors inde Blanzeflors' (Mittelniederdeutsche Bibliothek 2), Berlin 2025 (nach Stockholm, Königl. Bibl., Cod. Vu 73).
  • Siehe auch Editionsbericht