'Visio Lazari', dt.
Vgl. Nigel F. Palmer, in: 2VL10 (1997), Sp. 408-410.
Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Bamberg, Staatsbibl., Msc. Hist. 159 (früher E.VII.53)
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgf 1396
- ■ Berlin, Staatsbibl., Ms. lat. qu. 374
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 534
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 3973
Ausgabe
(Hinweis)
- Max Voigt, Beiträge zur Geschichte der Visionenliteratur im Mittelalter I.II (Palaestra 146), Leipzig 1924, S. 86-113 (nach Berlin, Staatsbibl., Ms. lat. qu. 374). [online]
Mitüberlieferung
Mit diesem Werk sind mindestens 20 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
'Apokalypse' (mhd. Prosa) | Dietrich von Apolda: 'Vita S. Elisabeth', dt. Bearbeitung c (Reimprosa) | 'Emmeram' (Prosalegenden) | Friedrich der Karmeliter: 'Buch von der himmlischen Gottheit' | Gebet(e) | Heinrich von Langenstein: 'Erkenntnis der Sünde' | Heinrich der Teichner: Gedichte | Jacobus a Voragine: 'Legenda aurea', dt. | Lang, Stephanus: 'Memento mori'-Textkompilation | 'Maria Aegyptiaca' (Prosalegenden) | 'Maria Magdalena' (Prosalegenden) | 'Marienlob' | Marquard von Randegg | 'Martha' (Prosalegenden) | Österreichischer Bibelübersetzer: 'Schlierbacher Altes Testament' | 'Speculum humanae salvationis', dt. ('Spiegel menschliches hails') | 'Spruch der Engel Uns Engel wundert all geleich' | Suchenwirt, Peter: Gedichte | 'Tiroler Christenspiegel' | 'Tod des Sünders' ('Gute Meinung von dem Sünder')
In mindestens 3 Handschriften des Werks "'Visio Lazari', dt." befindet sich auch lateinischer Text.