'Fünfzehn Zeichen in der Geburtsnacht Christi'
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Colmar, Stadtbibl., Ms. CPC 279
- ■ Hamburg, Staats- und Universitätsbibl., Cod. theol. 2009c
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cod. Sal. VII 104
- ■ Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 115
- ■ St. Gallen, Stiftsbibl., Cod. 966
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. Ser. nova 2612
Der Text diente dem Engelberger Prediger als Vorlage für die entsprechende Predigt, stammt also nicht - wie bislang angenommen - von ihm; der neue Titel geht auf Mathias Stauffacher und Balázs J. Nemes zurück.
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 36 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
'Acht Seligkeiten' | Pseudo-Anselm von Canterbury: 'Admonitio morienti', dt. | 'Caecilia' (Verslegende) | Meister Eckhart: Predigt | 'Eckhart-Legenden' / 'Meister Eckhart und der arme Mensch' | Elsbeth von Oye: 'Offenbarungen' | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | Franke, Johannes (?): 'Von zweierlei Wegen' | 'Fünfzehn Vorzeichen des Jüngsten Gerichts' | Gebet(e) | Geistliche Texte / Traktate / Betrachtungen | 'Geistliches Würfelspiel' | (Guiard von Laon:) 'Oberdt. Zwölf-Früchte-Traktat II' | 'Herzklosterallegorie' | 'Maria Magdalena' (Prosalegenden) | Marquard von Lindau: 'De Nabuchodonosor' (dt.) | Marquard von Lindau: 'Dekalogerklärung' | 'Martha' (Prosalegenden) | Passion der vier Evangelien (getrennt nach einzelnen Evangelisten) | 'Von Pfaffen, die spielen und trinken' | Predigt(en) | 'St. Galler Weihnachtsspiel' | 'St. Georgener Predigten' | Seuse, Heinrich: Predigt | 'Von den sieben Gaben des Heiligen Geistes' | 'Die sieben Todsünden' I | 'Sprüche der zwölf Anachoreten' | Spruchsammlung | Tortsch, Johannes: 'Bürde der Welt' | 'Vaterunserauslegung Ciprianus spricht' | 'Von vier Lichtern' | Die Wunder der hl. drei Könige | 'Zehn Gebote' | 'Zehn Gebote und Ägyptische Plagen' | 'Von den zweiundzwanzig Zeichen der Geburt Christi' | 'Die zwölf guten Menschen und der Jüngling'
In mindestens 2 Handschriften des Werks "'Fünfzehn Zeichen in der Geburtsnacht Christi'" befindet sich auch lateinischer Text.