Posser, Hieronymus: 'Auslegung der Zehn Gebote'
Vgl. Gerold Hayer, in: 2VL 7 (1989), Sp. 791-795 + 2VL 11 (2004), Sp. 1261.
Überlieferung | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Berlin, Staatsbibl., mgq 1199
- ■ Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I Q 98
- ■ Budapest, Nationalbibl., Cod. Germ. 22
- ■ Güssing, Bibl. des Franziskanerklosters, Hs. 1/32
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 632
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 5255
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. Nonnberg, Cod. 23 D 1 (früher 23 B 10; 26 A 16)
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. a II 11
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. a II 16
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. a III 28
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. b III 13
- ■ Salzburg, Stiftsbibl. St. Peter, Cod. b IV 4
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Ausgabe
fehlt
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 15 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Beichtformel | Beichtspiegel | Bruder Berthold: 'Rechtssumme' | Berthold von Regensburg: Predigten | 'Drei Stufen Maria Magdalenas' | Gebet(e) | Gebetsanweisung | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | Marquard von Lindau: 'Eucharistie-Traktat' | Peuntner, Thomas: 'Beichtbüchlein' | Peuntner, Thomas: 'Kunst des heilsamen Sterbens' | Predigt(en) | 'Spiegel der Laien' / 'Der Laienspiegel' | 'Vaterunserauslegung Sanctus Thomas' (dt.) | 'Zehn Gebote' (Lied: Suesser vater herre got)
In mindestens einer Handschrift des Werks "Posser, Hieronymus: 'Auslegung der Zehn Gebote'" befindet sich auch lateinischer Text.