Konrad von Würzburg: 'Der Welt Lohn'
Vgl. Horst Brunner, in: 2VL 5 (1985), Sp. 272-304 + 2VL 11 (2004), Sp. 886.
Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- □ Berlin, Staatsbibl., mgf 737, Bl. 16-18
+ Berlin, Staatsbibl., mgf 737, Bl. 19
+ Göttweig, Stiftsbibl., ohne Sign.
+ Herzogenburg, Stiftsbibl., Cod. 92, Vorderer und hinterer Spiegel
+ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 15336 - ■ Cologny-Genf, Bibl. Bodmeriana, Cod. Bodm. 72
- ■ Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. A 216
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 341
- ■ Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 104
- ■ Karlsruhe, Landesbibl., Cod. K 408
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 16
- □ Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek, Hs. 42531
- ■ Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 2677
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Ausgaben
(Hinweis)
- Heinz Rölleke (Hg.), Konrad von Würzburg: Heinrich von Kempten, Der Welt Lohn, Das Herzmaere. Mittelhochdeutscher Text nach der Ausgabe von Edward Schröder, übersetzt, mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen (Reclams Universal-Bibliothek 2855 [2]), Stuttgart 1968 u.ö, S. 50-65.
- Edward Schröder (Hg.), Kleinere Dichtungen Konrads von Würzburg, Bd. I: Der Welt Lohn, Das Herzmaere, Heinrich von Kempten, 10. Auflage mit einem Nachwort von Ludwig Wolff, Dublin/Zürich 1970, S. 1-11.
- Manfred Lemmer, Deutschsprachige Erzähler des Mittelalters, aus dem Mittelhochdeutschen übertr. und hg. von M.L. (Sammlung Dieterich 370), Leipzig 1977, S. 200-204 (Übersetzung).
- Hans Joachim Gernentz (Hg.), Der Schwanritter. Deutsche Verserzählungen des 13. und 14. Jahrhunderts, hg. und aus dem Mittelhochdeutschen übertragen von H. J. G., 2. Auflage, Berlin 1979, S. 89-107.
- Siehe auch Editionsbericht
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 295 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
'Adam und Eva' ('Adams Klage') | 'Adam und Eva' (Predigtparodie) | 'Die Affenmutter' | 'Der Allenfrauenhold' | 'Das Almosen' | 'Der Almosenempfänger' | 'Die alte und die neue Minne' | 'Alter Ehemann, junge Ehefrau' | 'Alter Löwe' | 'Ameise und Grille' | 'Aristoteles und Phyllis' | Der arme Konrad: 'Frau Metze' | 'Der arme Lazarus' | 'Von dem armen Ritter' | 'Das Auge' | 'Von den Barfüßermönchen' | 'Die Bauernhochzeit' | 'Der Baum mit dem dürren Ast' | 'Die Beichte einer Frau' | 'Die beiden Freier' | Berthold von Regensburg: 'Von den Zeichen der Messe' | 'Beständigkeit und Wankelmut' | 'Bestraftes Mißtrauen' ('Frauenbeständigkeit') | 'Beteuerung ewiger Treue' | 'Der betrogene Blinde' | 'Die böse Adelheid' | 'Bremse im Blütenhaus' | 'Buch der Märtyrer' | 'Von den Buchstaben' | Bußpsalmen | 'Cato' | 'Christherre-Chronik' | 'De contemptu mundi', dt. | 'Crescentia' (Fassung C) | 'Der Ritter und der Teufel' | Dietrich von der Glesse: 'Der Gürtel' | 'Drei buhlerische Frauen' | 'Von drei Freunden' | 'Drei listige Frauen A' | 'Ehren und Höhnen' | Ehrenfreund: 'Der Ritter und Maria' | 'Eiche und Rohr' | Elsässischer Anonymus: 'Der gestohlene Schinken' | Elsässischer Anonymus: 'Der Streit um Eppes Axt' | 'Elster und Taube' | 'Esel in der Löwenhaut' | 'Der Eselsgeselle' | 'Facetus Cum nihil utilius' | 'Der Feldbauer' ('Der Bergmann') | 'Fluch über die ungetreuen Frauen' | ...
In mindestens einer Handschrift des Werks "Konrad von Würzburg: 'Der Welt Lohn'" befindet sich auch lateinischer Text.