Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Sinn der höchsten Meister von Paris'

Vgl. Gundolf Keil, in: 2VL 8 (1992), Sp. 1281-1283.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., Ms. theol. lat. qu. 286
  2. Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I F 334
  3. Freiburg i. Br., Universitätsbibl., Hs. 362
  4. Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. A 159
  5. Leipzig, Universitätsbibl., Ms. 938
  6. London, British Libr., MS Add. 17987
  7. München, Staatsbibl., Clm 17296
  8. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3007
  9. Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 4868
  10. Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 18.18 Aug. 4°
  11. Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 576 Helmst.

Ausgabe

(Hinweis)

  • Volker Gräter, Der Sinn der höchsten Meister von Paris. Studien zu Überlieferung und Gestaltenwandel (Untersuchungen zur mittelalterlichen Pestliteratur III,1), med. Diss. Bonn 1974, zugleich Pattensen/Hannover 1974, S. 61–140.

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 54 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

'Abstractum-Glossar' | Albert von Erfurt: 'Proprietates et virtutes vini', dt. | 'Alexius' (Verslegende B) | Andree, Hans: Pestregimen | Annalistische Nachrichten | 'Artemisia-Vokabular' | 'Der Bauern Lob' | 'Befreiung der Altväter' | 'Brief an die Frau von Plauen' | Chronikalische Aufzeichnungen | Ehrenbloß, Hans: 'Der hohle Eichbaum' | 'Feuerwerkbuch von 1420' | 'Der Frau Venus neue Ordnung' | Fuller, Heinrich, von Hagenau: 'Opus de moribus prelatorum', dt. | Gebet(e) | 'Georg' (Verslegende II) | 'Goldenes Ave Maria' II.4: Glossengedicht Aue god grote dy koningynne rike (Ave got grüß dich küngin reich) | 'Granum sinapis' | 'Hämatoskopie-Traktate' | 'Hausratsgedichte' | Heinrich der Teichner: Gedichte | 'Iatromathematisches Hausbuch' | 'Von dem jungesten tage' | 'Kaiser Karls Latwerge' | 'Kleines mittelniederdeutsches Arzneibuch' | 'Der König im Bad' (Meisterlied) | 'Des Labers Rat' | 'Laurin' | 'Lob der Frauen' I | 'Lucidarius' | 'Margareta von Antiochien' (Verslegende I) | Mariendichtung | Müntzmeister, Konrad: 'Klystierlehre' | 'Niederdeutscher Gewürztraktat' | Nikolaus von Freiburg: 'Klistierlehre' | Ortolf von Baierland: 'Arzneibuch' | Österreichischer Bibelübersetzer: 'Psalmenkommentar' | 'Die rechte Art der Minne' | Rezept(e) | Rothe, Johannes: 'Thüringische Weltchronik' | Schmieher, Peter: 'Die Wolfsklage' | Segen / Beschwörungsformeln | 'Sendbrief-Aderlaßanhang' | 'Sibyllen Buch' ('Sibyllenweissagung') | Stricker: 'Karl der Große' | Suchenwirt, Peter: 'Minnereden' | 'Termini iuristarum' | 'Der Traum' | 'Veronika' II | 'Vocabularius Ex quo' | ...  

In mindestens 4 Handschriften des Werks "'Sinn der höchsten Meister von Paris'" befindet sich auch lateinischer Text.