Steinhöwel, Heinrich: 'Griseldis'
Vgl. Gerd Dicke, in: 2VL 9 (1995), Sp. 258-278 + 2VL 11 (2004), Sp. 1458.
Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung
Überlieferung
■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges
- ■ Freiburg i. Ü. / Fribourg, Kantons- und Universitätsbibl., Ms. Société économique D 727
- ■ Gießen, Universitätsbibl., Hs. 104
- ■ Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Chart. B 86
- ■ Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 119
- ■ Karlsruhe, Landesbibl., Cod. Donaueschingen 150
- ■ Klosterneuburg, Stiftsbibl., Cod. 747
- ■ Klosterneuburg, Stiftsbibl., Cod. 927
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 252
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 311
- ■ München, Staatsbibl., Cgm 403
- ■ New York, Public Libr., Spencer Collection, Ms. 105
- ■ Stuttgart, Landesbibl., Cod. HB XIII 10
- ■ Weimar, Hauptstaatsarchiv, Ernest. Gesamtarchiv, Reg. O, 157
- ■ Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 75.10 Aug. 2°
Weitere handschriftliche Textzeugen sind bisher nicht bekannt.
Ausgabe
(Hinweis)
- Ursula Hess, Heinrich Steinhöwels 'Griseldis'. Studien zur Text- und Überlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle (MTU 43), München 1975, S. 171-242.
Mitüberlieferung
Alphabetisch | Häufigkeit
Mit diesem Werk sind mindestens 52 weitere deutschsprachige Werke überliefert.
Albertanus von Brescia: 'Liber consolationis et consilii', dt. ('Melibeus und Prudentia') | Albertanus von Brescia: Traktate, dt. ('Lere und unterweisung') | Albrecht von Eyb: 'Ehebüchlein' | 'Anastasia' (Prosalegenden) | Andree, Hans: Pestregimen | 'Bedeutung der acht Farben' (II) | 'Buch der Könige' | Chronikalische Aufzeichnungen | 'Eckenlied' | 'Elsässisches Trojabuch' | 'Fegfeuer des hl. Patricius' | 'Gesta Romanorum', dt. | 'Der Heiligen Leben' | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | 'Der Herr von Braunschweig' (Prosaerzählung) | 'Hester' | Meister Ingold: 'Guldîn spil' | Johannes von Tepl: 'Der Ackermann aus Böhmen' | Judeneid | 'Judith' (Prosafassung) | 'Der Junker und der treue Heinrich' | 'Die kurze Bibel' II | 'Vom Lesen' | 'Losbuch' (gereimt) II | 'Lucidarius' | Ludolf von Sudheim: 'Reisebuch' (Hd. Übersetzung) | 'Magdeburger Schöppenchronik' | Mandeville, Jean de: 'Reisebeschreibung' (dt. von Michel Velser) | 'Marina' II | Niklas von Wyle: Übersetzung von Aeneas Silvius 'De duobus amantibus' (1. Transl.) | Niklas von Wyle: Übersetzung von Aeneas Silvius 'De remedio amoris' (3. Transl.) | Niklas von Wyle: Übersetzung von Boccaccio 'Decamerone' IV 1 (2. Transl.) | 'Ordnung der Gesundheit' für Rudolf von Hohenberg | Ottokar von Steiermark: 'Steirische Reimchronik' | Peter von Molsheim: 'Chronik der Burgunderkriege' | Polo, Marco: 'Reisen' | Rezept(e) | Robertus Monachus: 'Historia Hierosolymitana', dt. (Heinrich Steinhöwel zugeschrieben) | Rudolf von Ems: 'Der guote Gêrhart' (Prosaauflösung) | 'Seelentrost' / 'Großer Seelentrost' | 'Seelentrost' / 'Kleiner Seelentrost' | Segen / Beschwörungsformeln | 'Sermo de matrimonio' (deutsch) | Seuse, Heinrich: 'Büchlein der ewigen Weisheit' | 'Sieben weise Meister' (Prosafassungen a-g) | 'Speculum artis bene moriendi', dt. / Bearbeitung 3a: 'Spiegel des kranken und sterbenden Menschen' | 'Speculum humanae salvationis', dt. ('Spiegel menschlicher behaltnis') | Steinhöwel, Heinrich: 'Apollonius' | Steinhöwel, Heinrich: 'Von den synnrychen erlúchten wyben' | Thüring von Ringoltingen: 'Melusine' | ...
In mindestens 2 Handschriften des Werks "Steinhöwel, Heinrich: 'Griseldis'" befindet sich auch lateinischer Text.