Handschriften­census

Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps-Universität Marburg

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

'Fegfeuer des hl. Patricius'

Vgl. Nigel F. Palmer, in: 2VL 2 (1980), Sp. 715-717 + 2VL 11 (2004), Sp. 437f.

Überlieferung | Mitüberlieferung

Überlieferung

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Berlin, Staatsbibl., mgf 863
  2. Berlin, Staatsbibl., mgq 1817
  3. Breslau / Wrocław, Universitätsbibl., Cod. I D 41a
  4. Colmar, Stadtbibl., Ms. CPC 278
  5. Heidelberg, Universitätsbibl., Cpg 60
  6. Innsbruck, Universitäts- und Landesbibl., Cod. 979
  7. Karlsruhe, Landesbibl., Cod. St. Georgen 71
  8. Köln, Hist. Archiv der Stadt, Best. 7020 (W*) 56
  9. München, Staatsbibl., Cgm 454
  10. Nürnberg, Stadtbibl., Cod. Cent. VI, 43o
  11. Paris, Bibl. Nationale, Ms. allem. 150
  12. Solothurn, Zentralbibl., Cod. S 398
  13. Stuttgart, Landesbibl., Cod. HB XIII 10
  14. Wil (Kanton St. Gallen), Klosterarchiv St. Katharina, Cod. M 42

Ausgabe

Siehe Editionsbericht

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 114 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

Ablaßgebete | Albertanus von Brescia / 'Meister Albertus Lere' (Versgedicht) | 'Autoritäten' (gereimt) | 'Ave praeclara maris stella', dt. | 'Ave, regina coelorum, mater regis angelorum, o Maria', mit Glossengedicht, dt. | Barlierer, Johannes: Übersetzung von 'Arbor consanguinitatis' des Johannes Andreae | Berthold: 'Zeitglöcklein des Lebens und Leidens Christi' | Berthold von Regensburg: 'Von den Zeichen der Messe' | 'Die Bienenkirche' ('Die Hostie im Bienenstock') | 'Brandans Meerfahrt' (obd. Prosafassung) | 'Der Bräutigam im Paradies' | Briefe, Briefentwürfe | 'Bůch von dem gevangen ritter' | 'Buch der Könige' | Buschmann, Arnt: Mirakelbericht | Caesarius von Heisterbach: 'Dialogus miraculorum', dt. | 'Christe qui lux es et dies' (deutsch) | 'Christus und die sieben Laden' | David von Augsburg: 'Novizentraktat' | 'Elsässisches Trojabuch' | 'Engelberger Predigten' [früher: Engelberger Prediger] | Pseudo-Engelhart von Ebrach: 'Das Buch der Vollkommenheit' | 'Der ernsthafte König' (Prosafassung) | Exempel / Exempelsammlung | 'Feuerwerkbuch von 1420' | 'Frauenlobs Beichte' | Freidank: Sprüche | 'Fünfzehn Vorzeichen des Jüngsten Gerichts' | Gebet(e) | Geistliche Texte / Traktate / Betrachtungen | 'Geistlicher Fastnachtskrapfen' | Geistliches Lied | 'Gesta Romanorum', dt. | 'Goldenes Ave Maria' | (Guiard von Laon:) 'Zwölf Früchte der Messe' | 'Die halbe Decke VIII' | Haller, Heinrich: 'Brandans Meerfahrt' | Haller, Heinrich: Übersetzung der Briefe des Lentulus und des Pilatus | Haller, Heinrich: Übersetzung der Homilie des Pseudo-Origenes über Io 20,11 | Haller, Heinrich: Übersetzung der Karthäuserregel | Haller, Heinrich: Übersetzung der Legende von Erzbischof Udo von Magdeburg | Haller, Heinrich: Übersetzung der 'Narratio incohationis ordinis Carthusiensis' | Haller, Heinrich: Übersetzung des 'Tractatus de Purgatorio S. Patricii' ('Fegfeuer des hl. Patricius') | Haller, Heinrich: Übersetzung der 'Visio Tnugdali' | Heinrich von St. Gallen: 'Passionstraktat' | 'Der Herr von Braunschweig' (Prosaerzählung) | 'Herzklosterallegorie' | 'Hester' | 'Historienbibel' (Gruppe IV) | 'Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae', dt. | ...  

In mindestens 3 Handschriften des Werks "'Fegfeuer des hl. Patricius'" befindet sich auch lateinischer Text.