Handschriftenbeschreibung 6569
Aufbewahrungsort | Inhalt | Kodikologie | Forschungsliteratur
Aufbewahrungsort
Institution | Art | Umfang |
---|---|---|
Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3027 | Codex | Noch I + 357 Blätter |
Inhalt
Bl. Ir-v, 122v, 174r, 180v-181r, 203v, 226r, 297r-v, 356v-357r = leer Bl. 1r-118r = Moralitäten (lat.) Bl. 118v-122r = Spruch vom Schlaraffenland (Inc.: Es ist in khurtz vergangnn Iarnn / das narrnnschiff vom Landt gefarn) Bl. 123r-161r = 'Buch von den vier Angeltugenden' Bl. 161v-173v = 'Wiener Susannaspiel' Bl. 174v-177r = Hans Heselloher: Lied ('Von üppiglichen Dingen') Bl. 177v-180r = 'Die Narrenkappe' (scherzhaft-satirisches Lied) Bl. 181v-203r = 'Sibyllen Buch' ('Sibyllenweissagung') (Wi 2) Bl. 204r-210v = Beichtspiegel Bl. 211r-212r = Andre Nadler: Lied über das Soldatenleben Bl. 212v-214v = Tagzeitengedicht (Inc.: Maria zwe mettnnzeyt / Iohannetz procht laydige mere) Bl. 215r-v = Lied (Inc.: Wer, Els, wer vnnd prauch guet fleys) Bl. 216r-220v = 'Gesta Romanorum', dt. (Auszug) Bl. 220v-223v = Spottgedicht (Inc.: O liebnn herrnn, ir mügt woll lesen / Das armm naerrisch thorat wesen) Bl. 224r-225v = 'Vom Pfennig' (Fassung III) Bl. 226v-278r = Niklas von Wyle: Übersetzung von Lukian, 'Asinus' in der lat. Übersetzung Poggio Bracciolinis (13. Transl.) Bl. 278v-281r = 'Frölich so will ich singen' (Nr. II,1, Hs. W1) Bl. 281v-295r = 'Rumpolt- und Maret-Spiele' (Fassung I) Bl. 295v-296v = Die sieben Worte Christi am Kreuz Bl. 298r-301v = 'Der Judenmord von Deggendorf' (d) Bl. 302r-303v = 'Spiegel des Leidens Christi' Bl. 304r-307v = 'Gespräch zwischen Leben, Demut, Tod und Übermut' Bl. 307v-311r = 'Die Falschheit der Welt' (Inc.: ZZarter got ich klagnn dier / Der welt vnhail vnd falsche gschwier) Bl. 311r-313r = 'Das schlaue Gretlein' (W2) Bl. 313r-317v = 'Der wucherische Wechsler' Bl. 317v-319v = 'Des Vögleins Lehren' Bl. 319v-325r = 'Die zwei Beichten' A (W2) Bl. 325r-327r = Heinrich der Teichner: Von der Welt Lauf Bl. 327r-329v, 336v, 337v-338r, 340r-344r = Freidank Bl. 329v-337v = Priameln Bl. 338r-339r = 'Gregors Lehre an die Reichen' Bl. 339r-v, 344r-v = zwei Gedichte Bl. 344v-348v = Tischzuchten / 'Innsbrucker Tischzucht' (h) Bl. 348v-350v = Knabenlehre (Inc.: Nw heb wir ain anders an / Wie Iung knabnn vor dem tisch sollnn stan) Bl. 350v = Mönch von Salzburg: Lied (G 42) Bl. 351r-v = Gebet (Inc.: Danckt sagnn wir dir her got / vmm allew narung, dye vns ist not) Bl. 351v-352r = Haushaltsplan Bl. 353v-354v = Lied (lat., Inc.: O patris sapientia veritas divina) Bl. 354v-356r = Lied (Inc.: Die weyshait und gotlich warhayt gocz) |
Kodikologie
Beschreibstoff | Papier | ||
---|---|---|---|
Blattgröße | 142 x 105 mm | ||
Schriftraum | 105 x 70-75 mm | ||
Spaltenzahl | 1 | ||
Zeilenzahl | 21-22 | ||
Strophengestaltung | Strophen abgesetzt | ||
Versgestaltung | wechselnd | ||
Besonderheiten | Als Initiale aufgeklebter kolorierter Holzschnitt (Bl. 123r); Teile der Handschrift von der Hand Johann Hausers. Je ein Blatt ausgerissen nach Bl. 179 (mit Textverlust) und 203. Bl. 357 ist auf den Buchdeckel aufgeklebt (vgl. Menhardt S. 820). | ||
Entstehungszeit | 1494 (Menhardt S. 820, Spechtler S. 87) | ||
Schreibsprache | bair.-österr. (Menhardt S. 820) | ||
Schreibernennung |
|
Forschungsliteratur
Abbildungen | Farb-Abbildung des Codex |
---|---|
Literatur (Hinweis) |
|
Archivbeschreibung | Heinrich Niewöhner (1923) |
Ergänzender Hinweis | 'Der Wucherische Wechsler' ist von Menhardt als 'Der Wechsler' betitelt. Parallelüberlieferung des Beichtspiegels (Bl. 204r-210v) in Wien, Österreichische Natinalbibl., Cod. Ser. nova 3876 (Menhardt S. 813). |
Mitteilungen von Reinhard Berron, Michael Krug, Sine Nomine |
---|
cb, März 2022 |