Handschriften­census

Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Über­lieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters

de | en

Herkunft der Sachsen

Vgl. Hubert Herkommer, in: 2VL 8 (1992), Sp. 473-500, hier Sp. 486.

Überlieferung | Ausgaben | Mitüberlieferung

Überlieferung 

■ = Codex | □ = Fragment | ○ = Sonstiges

  1. Danzig / Gdańsk, Bibl. der Poln. Akademie der Wissenschaften (BGPAN), Ms. 1614
  2. Dresden, Landesbibl., Mscr. J 54d
  3. Gotha, Forschungsbibl. der Universität Erfurt, Cod. Memb. I 90
  4. Hannover, Landesbibl., Ms. XI 674
  5. Hannover, Landesbibl., Ms. XIII 778
  6. Hildesheim, Stadtarchiv, Best. 52 Nr. 507 (früher HA 283)
  7. Kopenhagen, Königl. Bibl., GKS Cod. 457,2°
  8. Pommersfelden, Gräfl. Schönbornsche Schlossbibl., Cod. 107 (2723)
  9. Straßburg, Stadtbibl., ohne Sign. (7)
  10. Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 44.19 Aug. 2°

Jürgen Wolf

Das Werk wird immer im Konvoi der 'Sächsischen Weltchronik' überliefert

Ausgaben 

(Hinweis)

  • Hans Ferdinand Maßmann (Hg.), Das Zeitbuch des Eike von Repgow in ursprünglich niederdeutscher Sprache und in früher lateinischer Übersetzung (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 42), Stuttgart 1857, S. 577-588. [online]
  • Ludwig Weiland (Hg.), Sächsische Weltchronik, in: MGH Deutsche Chroniken II, Hannover 1877, S. 1-384, hier S. 259,3─265,17, mit S. 43,30─43,40. [online]
  • Michael Menzel, Ein Hildesheimer Fragment der Sächsischen Stammessage, in: ZfdA 116 (1987), S. 124-133, hier S. 129-133.

Mitüberlieferung 

Alphabetisch | Häufigkeit

Mit diesem Werk sind mindestens 10 weitere deutschsprachige Werke überliefert.

In mindestens 3 der oben genannten Handschriften des Werks Herkunft der Sachsen befindet sich auch lateinischer Text.